alessandro marcia verso il granico da gymnasion 1 **

Messaggioda Maresca » 7 set 2011, 10:56

nn mi viene proprio!!!!

vi posto una frase

Και αλέξανδρος τε ετυγχανεν ολίγον απεχων από του ποταμου του γρανικου και οι από των σκοπιων σπουδη ελαυνοντες απηγγελλον επί τω(cn iota sottoscritto) Γρανικω(idem) πέραν τους περσας είναι

Maresca

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 7 set 2011, 14:44

non abbiamo ancora tradotto questa versione

abbiamo migliaia di richieste oggi e non possiamo tradurla potremo farlo solo quando la situazione sarà più calma perché stiamo dando quelle fra le 20 mila che abbiamo pronte

mandacela tu quando l'avrai tradotta e corretta guadagnerai crediti che da ora in poi sono necessari per accedere alle 10 000 versioni di greco pronte che ora sono tutte pubblicate sul sito

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:24:14 - flow version _RPTC_G1.3