pericle l'olimpio - versione greco plutarco nesi krepides

Messaggioda OneForLife » 14 set 2011, 7:30

Salve mi servirebbe la versione Pericle l'Olimpio di Plutarco dal libro νεαι κρηπιδες 3

inizio:θαυμαστος ουν ο ανερ ου μονον της επιεικειας
fine:δοξαις αλισκονται τοις αυτων μυθευμασι

Grazie mille

OneForLife

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 14 set 2011, 11:04

ho bisogno di una riga centrale della versione o del testo tutto scannerizzato

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda OneForLife » 14 set 2011, 13:06

ok posto una riga centrale del testo:

και μοι δοκει την μειρακιωδη και σοβαραν εκεινην προσωνυμιαν...

se non è sufficiente provvederò a postare altre righe
grazie ancora

OneForLife

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Kobra666 » 2 dic 2011, 13:50

Servirebbe anche a me, grazie in anticipo.

Kobra666

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 2 dic 2011, 13:51

ok2 attendi giada

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Kobra666 » 2 dic 2011, 14:14

Ok :)

Kobra666

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 2 dic 2011, 14:46

non trovo il testo greco di questa versione

puoi scriverlo tutto?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Kobra666 » 2 dic 2011, 15:27

αι μεντοι κωμωδιαι των τοτε διδασκαλων, σπουδη τε πολλας και μετα γελωτος αφεικοτων φωνας εις αυτον, επι τω λογω μαλιστα τεν προσωνυμιαν <<ολυμπιον>> γενεσθαι δηλουσι, <<βρονταν>> μεν αυτον και <<αστραπτειν>> οτε δημηγοριη, << δεινον δε κεραυνον εν γλωσση φερειν>> λεγοντων[...]Δαιμνημονευεται δε τις και Θουκυδιδου του Μελησιου λογος εις την δεινοντητα του Περικλεους μετα παιδιας ειρημενος. Ην μεν γαρ ο Θουκυδιδης των καλων και αγαθων ανδρων, και πλειστον αντεπολιτευσατο τω Περικλει κρονον. Αρχιδαμου δε του Λακεδαιμονιων βασιλεως πυνθανομενου ποτερον αυτος η Περικλης παλαιει βελτιον, <<Οταν>>,ειπεν,<εγω καταβαλω παλαιων, εκεινος αντιλεγων ως ου πεπτωκε, νικα και μεταπειθει τους ορωντασ>>.

ho fatto del mio meglio...

Kobra666

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 2 dic 2011, 15:34

la passo a didaskalos per la traduzione... per quando ti servirebbe?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Kobra666 » 2 dic 2011, 17:38

Eh per domani mi serviva..

Kobra666

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 3 dic 2011, 17:58

non ti serve più?

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda g3g3 » 16 gen 2012, 14:44

ciao a tutti, questa versione servirebbe anche a me, è possibile averla?

g3g3

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 16 gen 2012, 14:51

LA SEGNALO AL TUTOR

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:23:45 - flow version _RPTC_G1.3