Versione Valerio Massimo!!

Messaggioda sarotola94 » 17 set 2011, 14:22

Avrei bisogno della traduzione di questa versione di Valerio Massimo. Libro:esperienze di traduzione

Coriolanus maximi vir animi et altissimi consilii optimeque de re publica meritus iniquissimae damnationis ruina prostratus ad Volscos infestos tunc Romanis confugit. magno ubique pretio virtus aestimatur. itaque, quo latebras quaesitum venerat, ibi brevi summum est adeptus imperium, evenitque ut quem pro se salutarem imperatorem cives habere noluerant, paene pestiferum adversus se ducem experirentur: frequenter enim fusis exercitibus nostris victoriarum suarum gradibus aditum iuxta moenia urbis Volsco militi struxit. quapropter fastidiosus ille in aestimandis bonis suis populus, qui reo non pepercerat, exuli coactus est supplicare. missi ad eum deprecandum legati nihil profecerunt: missi deinde sacerdotes cum infulis aeque sine effectu redierunt. stupebat senatus, trepidabat populus, viri pariter ac mulieres exitium imminens lamentabantur.

Grazie! grazieate

sarotola94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 17 set 2011, 14:33

ho questo pezzo


Coriolanus maximi vir animi et altissimi consilii optimeque de re publica me-lilus, iniquissimae damnationis ruina prostratus, ad Volscos infestos tunc Romanis confugit. Missi ad eum deprecandum legati nihil profecerunt: missi deinde sacerdotes cum infulis aeque sine effectu redierunt. Slupebat Senatus, trepidabat populus, viri pariter ac mulieres exitum imminens lamentabantur. Tunc Veturia Coriolani mater. Volumniarn uxorem eius et libéros secum trahens, castra Volscomm petiit. Quam ubi filius aspexit. «Expugnasti» inquit «et vicisti iram meam. patria, precibus matris meae admotis», continoque agrum Romanum hostilibus armis liberavit.

Coriolano, uomo di animo molto nobile e di elevatissima saggezza e ottimo benemerito della patria, rovinato da condanna ingiusta, si rifugiò presso i Volsci, allora ostili ai Romani,.Gli ambasciatori mandati ad intercedere presso di lui non riuscirono a nulla. Poi i sacerdoti mandati con le bende sacre ritornarono senza risultato. Si stupiva il Senato, trepidava il popolo, gli uomini e le donne si lamentavano per la rovina imminente. Allora Veturia madre di Coriolano, portando con sé Volumnia moglie di lui e i figli , si diresse presso l’accampamento dei Volsci. Quando il figlio la vide disse “Hai vinto ) la mia collera, o patria, adoprando le preghiere di mia madre”Espugnate” disse costantemente “e vincete la mia ira, la patria, usando le suppliche di mia madre”; immediatamente liberò dalle armi dei nemici il territorio Romano
_______________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:23:36 - flow version _RPTC_G1.3