grasi greco Nuova edizione pagina 230

Messaggioda Polly_95 » 18 set 2011, 8:01

Aiuto!! mi serve la traduzione di queste frasi! ho provato a farle ma non mi vengono tutte!! mi aiutate? grazie :-)

Esercizio 1

15. Αγησιλάου τοϋ Λακεδαιμονίων βασιλέως αρετή και νϋν μνημονεύεται· άνηρ γαρ αγαθός ων, ου μόνον τη εύγενεΐα, αλλά καί ταϊς καλαϊς καί γενναίαις πράξεσιν ετιματο. 16. Αϊ των πολιορκούμενών τάφροι, εΰρείαι καί βαθεϊαι ουσαι, άπείργουσι τους των εναντίων ιππέας. 17. 01 ρήτορες πολλάκις τη της πειθούς τέχνη χρώνται ίνα δημαγωγώσιν. 18. ΟΙ τύραννοι ούτε φειδώ οΰτε έλεον εχουσιν των πολιτών. 19. Δημιουργούς λέγομεν τους οκν-τέας, τους χαλχέας, τους κεραμέας καί πάντας τους επί μισθω εργαζομένους. 20. Ού μόνον οί παίδες, αλλά καί οι άνδρες τή ήχοι τέρπονται


esercizio 2

1)οι Αθναιοι ελεγον Σοκρατην πεπεικεναι τους νεους αυτῷ μαλλον η τοις γονευσι πειθεσθαι.
2)εν ταις λιθοτομιαις ταις περι τας Επιπολας, αντθροποι εσαν χρονον ποσουτον αυτοθι διατριψαντες, ὤστε και εκει γεγαμεκηναι.
3)εν τινι της Αρκαδιας χῳρα ακουὠ πεφυκεναι αμπελους εξ ὠν γιγνεται οινος, ος εξφρονας τους Αρκαδας ποιει.
4)τη εμερᾳ της εν Πλαταιαις μαχης καθ'εκαστον ενιαυτον τὠν πλαταιεὠν ο αρχὠν, χιτὠνα φοινικουν ενδεδυκὠς, αραμενος τε υδριαν και ξιφος εχων, επι τους ταφους προαγει δια μεσες τες πολεως.
5)Πλασαντος μεν του Διος ταυρον, ο Μωμος δε φθονεσας τῳ δεμιουργηματι ελεγε τον Δια ημαρτεκεναι του ταυρου τους αφθαλμους επι τοις κ ερασιν με θεντα ινα βλεπῃ που τυπτει.

sono del libro 'greco terza edizione'. grazie 1000!!!

Polly_95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 18 set 2011, 9:27

Accontentati dell'esercizio 1 oggi è domenica

15. Αγησιλάου τοϋ Λακεδαιμονίων βασιλέως αρετή και νϋν μνημονεύεται· άνηρ γαρ αγαθός ων, ου μόνον τη εύγενεΐα, αλλά καί ταϊς καλαϊς καί γενναίαις πράξεσιν ετιματο.


Il valore di Agesilao re dei Lacedemoni anche adesso è ricordata: infatti essendo un uomo buono, non solo era onorato per la nobiltà, ma anche per le belle ed eccellenti azioni

16. Αϊ των πολιορκούμενών τάφροι, εΰρείαι καί βαθεϊαι ουσαι, άπείργουσι τους των εναντίων ιππέας.

I fossati degli assediati, essendo larghi e profondi, tenevano lontani i cavalieri dei nemici


17. Oi ρήτορες πολλάκις τη της πειθούς τέχνη χρώνται ίνα δημαγωγώσιν.

I retori spesso usano l'arte della persuasione per guidare il popolo


18. ΟΙ τύραννοι ούτε φειδώ οΰτε έλεον εχουσιν των πολιτών.

I tiranni non hanno nè parsimonia nè pietà cittadini



19. Δημιουργούς λέγομεν τους οκν-τέας, τους χαλχέας, τους κεραμέας καί πάντας τους επί μισθω εργαζομένους. 20. Ού μόνον οί παίδες, αλλά καί οι άνδρες τή ήχοι τέρπονται

Chiamiamo artigiani i conciatori, i ramai, i vasai e tutti coloro che lavorano a salario

20. Ού μόνον οί παίδες, αλλά καί οι άνδρες τή ήχοι τέρπονται


Non solo i ragazzi, ma anche gli adulti si divertono con l'eco

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Polly_95 » 18 set 2011, 13:39

okbenfatto okbenfatto :mrgreen:

Polly_95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:23:32 - flow version _RPTC_G1.3