frasi greco synesis pagina 50-51 numero 1 E 2

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 12:22

ciao a tutti è da tanto tempo che non ci vediamo :D
grazie a voi ho superato l'anno ma,arriviamo al dunque mi serve la traduzione
di alcune frasi di greco libro synesis
eccole:

Libro : synesis
edizione mista
esercizi pagina 50-51 numero 1 e 2

1) τω ιππω προς την πολιν εφυγετην
2)δυο ανδρες προσελθοντε αγιδι διελεγεσθη
3)εις πολιν μεγα πληθος στρατιωτων ηλθον
4)Η αληθεια καλον εστι
5)κλεαρχος πρωτον εδακρυε πολυν κρονον. οι δε ορωντες εθαυμαζον και εσιωπων
6)οι αμφι τισσαφερνην αποτραπομενοι αλλην οδον ωχοντο
7)οι αθηναιοι απηντων προς τους βαρβρους και πασαν την Ελλαδα ηλευθερουv
8)σοφον δε η προμεθια (εστι)
9)ο ανδρειος στρατηγος εις μαχην εισερχεται
10)οι εν τη αγορα πολιται οικαδε ερχονται


GRAZIE IN ANTICIPO okbenfatto okbenfatto grazieate grazieate

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 set 2011, 12:29

devi metter LIBRO VOLUME ESERCIZIO E PAGINA

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 12:33

Libro : synesis
edizione mista
esercizi pagina 50-51 numero 1 e 2

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 26 set 2011, 12:36

LE SEGNALO AL TUTOR DIDASKALOS ... PER QUANDO TI SERVONO?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 12:37

entro oggi :/ gentilmente rabbia1

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 12:46

Se puoi fare in fretta te ne sono grato poichè mi servono entro oggi :(

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 14:38

Scusa giada è possibile averle :( ti pregooo

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 14:56

perfavore help me D:

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 26 set 2011, 14:56

devi aspettare per favore il tutor passa sul tardi...

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Reair » 26 set 2011, 17:24

sto aspettando con ansia le frasi =(

Reair

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda didaskalos » 26 set 2011, 17:40

1) τω ιππω προς την πολιν εφυγετην
i due cavalli fuggirono verso la città

2)δυο ανδρες προσελθοντε αγιδι διελεγεσθη
due uomini che si erano avvicinati conversavano con Agide

3)εις πολιν μεγα πληθος στρατιωτων ηλθον
una grande quantità di soldati giunse in città

4)Η αληθεια καλον εστι
la verità è una bella cosa

5)κλεαρχος πρωτον εδακρυε πολυν κρονον. οι δε ορωντες εθαυμαζον και εσιωπων
Clearco come prima cosa pianse per molto tempo; quelli che lo vedevano si meravigliavano e tacevano

6)οι αμφι τισσαφερνην αποτραπομενοι αλλην οδον ωχοντο
quelli del segutio di Tissaferne, allontanatisi, percorrevano un'altra strada

7)οι αθηναιοι απηντων προς τους βαρβρους και πασαν την Ελλαδα ηλευθερουv
gli Ateniesi andavano incontro ai barbari e liberavano tutta la Grecia

8)σοφον δε η προμεθια (εστι)
la preveggenza è una cosa saggia

9)ο ανδρειος στρατηγος εις μαχην εισερχεται
il valoroso comandante entra in battaglia

10)οι εν τη αγορα πολιται οικαδε ερχονται
i cittadini che stavano in piazza giungono a casa

ciao reair :wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:23:06 - flow version _RPTC_G1.3