Versione di greco: Socrate esalta l'educazione. Senofonte

Messaggioda kiev » 6 ott 2011, 16:56

Ετεκμαιρετο δε τας αγαθας φυσεις εκ του ταχυ τε μανθανειν οις προσεχοιεν και μνημονευειν α αν μαθοιεν και επιθυμειν των μαθηματων παντων διʹ ων εστιν οικον τε καλως οικειν και πολιν και το ολον ανθρωποις τε και τοις ανθρωπινοις πραγμασιν ευ χρησθαι· τους γαρ τοιουτους ηγειτο παιδευθεντας ουκ αν μονον αυτους τε ευδαιμονας ειναι και τους εαυτων οικους καλως οικειν͵ αλλα και αλλους ανθρωπους και πολεις δυνασθαι ευδαιμοας ποιειν. Ου τον αυτον δε τροπον επι ηει͵ αλλα τους μεν οιομενους φυσει αγαθους ειναι͵ μαθησεως δε καταφρονουντας εδιδασκεν οτι αι αρισται δοκουσαι ειναι φυσεις μαλιστα παιδειας δεονται.

Da 'Il test di greco'

kiev

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 6 ott 2011, 17:09

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 7 ott 2011, 11:12

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda kiev » 7 ott 2011, 14:27

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



okbenfatto okbenfatto okbenfatto okbenfatto

kiev

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 7 ott 2011, 14:28

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



[quote="giada"]CLICCA IL TITOLO

[center][/center]

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:22:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.