DEMOSTENE- L'eroismo di ieri, il coraggio di oggi

Messaggioda gulosss » 19 ott 2011, 14:36

Avrei bisogno della versione di Demostene "L'eroismo di ieri, il coraggio di oggi" tratto da "Sulla Corona" dal libro Katà logon.

Grazie!

gulosss

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 19 ott 2011, 14:41

metti inizio e fine senza mettere gli accenti con il link sottoindicato

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda gulosss » 19 ott 2011, 14:50

Inzio: "τις γαρ υοκ αν αγασαιτο των ανδρων εκεινων της αρετης , οι και τεν χωραν και τεν πολιν εκλιπειν..."

Fine:"...ας εν δουλευουση τη πολει φερειν αναγκε, του θανατου."

Grazie!

gulosss

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 19 ott 2011, 14:55

l'ho segnalata all'adm attendi lei :wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 19 ott 2011, 15:49

a moment please

τίς γὰρ οὐκ ἂν ἀγάσαιτο τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῆς ἀρετῆς, οἳ καὶ τὴν χώραν καὶ τὴν πόλιν ἐκλιπεῖν ὑπέμειναν εἰς τὰς τριήρεις ἐμβάντες ὑπὲρ τοῦ μὴ τὸ κελευόμενον ποιῆσαι, τὸν μὲν ταῦτα συμβουλεύσαντα Θεμιστοκλέα στρατηγὸν ἑλόμενοι, τὸν δ’ ὑπακούειν ἀποφηνάμενον τοῖς ἐπιταττομένοις Κυρσίλον καταλιθώσαντες, οὐ μόνον αὐτόν, ἀλλὰ καὶ αἱ γυναῖκες αἱ ὑμέτεραι τὴν γυναῖκ’ αὐτοῦ.
οὐ γὰρ ἐζήτουν οἱ τότ’ Ἀθηναῖοι οὔτε ῥήτορ’ οὔτε στρατηγὸν δι’ ὅτου δουλεύσουσιν εὐτυχῶς, ἀλλ’ οὐδὲ ζῆν ἠξίουν, εἰ μὴ μετ’ ἐλευθερίας ἐξέσται τοῦτο ποιεῖν. ἡγεῖτο γὰρ αὐτῶν ἕκαστος οὐχὶ τῷ πατρὶ καὶ τῇ μητρὶ μόνον γεγενῆσθαι, ἀλλὰ καὶ τῇ πατρίδι. διαφέρει δὲ τί; ὅτι ὁ μὲν τοῖς γονεῦσι μόνον γεγενῆσθαι νομίζων τὸν τῆς εἱμαρμένης καὶ τὸν αὐτόματον θάνατον περιμένει, ὁ δὲ καὶ τῇ πατρίδι, ὑπὲρ τοῦ μὴ ταύτην ἐπιδεῖν δουλεύουσαν ἀποθνῄσκειν ἐθελήσει, καὶ φοβερωτέρας ἡγήσεται τὰς ὕβρεις καὶ τὰς ἀτιμίας, ἃς ἐν δουλευούσῃ τῇ πόλει φέρειν ἀνάγκη, τοῦ θανάτου.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda gulosss » 19 ott 2011, 18:21

Si, è questa, come avrai immaginato. :)

gulosss

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 20 ott 2011, 13:16

L'ho segnalata al tutor

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda didaskalos » 20 ott 2011, 14:35

Ho tradotto questa versione

cliccate qui per la traduzione

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:22:01 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.