Versione greco verso itaca.

Messaggioda pokerista.pokerista » 25 ott 2011, 11:50

Salve a tutti , è possibile avere la versione" Agesialo , ferito in battaglia dà disposizioni riguardo ai nemici e ai suoi soldati " da Senofonte peg 127 n 218 di verso itaca 2 . E' urgente,, grazioe in anticipo.
INIZIO: Επειδη δε η μεν συν Αγησιλαω εγενετο τετρωμενος
Fine : Και οι μεν ταυτ'εποιουν

pokerista.pokerista

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda pokerista.pokerista » 25 ott 2011, 12:10

Mi aiutateee , per favoreeee :O sono disperatoooo !!!

pokerista.pokerista

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda pokerista.pokerista » 25 ott 2011, 12:14

MI AIUTATEEEEEEE. PER FAVOREEEEEEEEEEE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! DATEMI UNA RISPOSTA.... VI PREGO.

pokerista.pokerista

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda pokerista.pokerista » 25 ott 2011, 12:24

O MIO DIOOOOO SE NON MI AIUTATE SONO SPACCIATO.

pokerista.pokerista

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda pokerista.pokerista » 25 ott 2011, 12:50

ma ya peròòòòòòò ufff

pokerista.pokerista

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 25 ott 2011, 13:28

calma, ci sono tantissime richieste

la trovi qui:


*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:21:41 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.