Perorazione ai giudici: condannate Alcibiade il Giovane Lisi

Messaggioda Aku » 26 ott 2011, 13:35

εἴ τῳ δοκεῖ μεγάλη ἡ ζημία εἶναι καὶ λίαν ἰσχυρὸς ὁ νόμος, μεμνῆσθαι χρὴ ὅτι οὐ νομοθετήσοντες περὶ αὐτῶν ἥκετε, ἀλλὰ κατὰ τοὺς κειμένους νόμους ψηφιούμενοι, οὐδὲ τοὺς ἀδικοῦντας ἐλεήσοντες, ἀλλὰ πολὺ μᾶλλον αὐτοῖς ὀργιούμενοι καὶ ὅλῃ τῇ πόλει βοηθήσοντες, εὖ εἰδότες ὅτι ὑπὲρ τῶν παρεληλυθότων ὀλίγους τιμωρησάμενοι πολλοὺς ποιήσετε κοσμιωτέρους ἐν τοῖς μέλλουσι κινδυνεύειν. χρὴ δέ, ὦ ἄνδρες δικασταί, ὥσπερ οὗτος ἀμελήσας τῆς πόλεως τὴν αὑτοῦ σωτηρίαν ἐσκέψατο, οὕτως ὑμᾶς ἀμελήσαντας τούτου τῇ πόλει τὰ βέλτιστα ψηφίσασθαι, ἄλλως τε καὶ ὅρκους ὀμωμοκότας καὶ περὶ Ἀλκιβιάδου μέλλοντας ψηφίσασθαι, ὃς ἐὰν ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ, καταγελῶν τῆς πόλεως ἄπεισιν· οὐ γὰρ δὴ χάριν γε ὑμῖν ἀποδώσει τῇ ψήφῳ κρύβδην εὖ παθών, ὃς τῶν φίλων τοὺς φανερῶς αὐτὸν εὖ ποιήσαντας κακῶς ποιεῖ. ὑμεῖς οὖν, ὦ ἄνδρες δικασταί, τὰς τούτων δεήσεις περὶ ἐλάττονος <τῶν νόμων> ποιησάμενοι τὰ δίκαια ψηφίσασθε.
Scusate, mi potreste dare la versione di Lisia: Perorazione ai giudici: condannate Alcibiade il Giovane... mi servirebbe per domani! grazieate
Queste sono le prime parole
Kai men dè ( con l'eta ) , o andres dikastai, ei to dokei megale e zemia einai

Grazie in anticipo... sono disperata :cry:
grazieate

Aku

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 26 ott 2011, 13:39

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Aku » 26 ott 2011, 13:57

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



και μεν δη, ω ανδρες δικασται ει τω δοκει μεγαλη η ζεμια ειναι... questo è l'inizio
Il libro è Safenia ( pag 301 n° 258) e la versione è di lisia
grazieate

Aku

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 26 ott 2011, 14:18

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:21:37 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.