il delfino e l'uomo versione latino di Plinio il vecchio

Messaggioda alle1996fossa » 27 ott 2011, 14:51

Ciao a tutti, non mi potete tradurre questa versione per stasera?
Velocissimorum omnium animalium, non solum marinorum, est delphinus,ocior volucre, acrior telo.
delphini cum, propter famem, fugientem vidents piscem, diutius spiritum continuerunt, ut arcu emiss, ad respirandum emicant tantaque vi exiliunt ut plerumque vela navium transvolent.
Delphinus, non homini tantum amicum animal, verum et musica arte mulcetur, symphoniae cantu et praecipue hydrauli sono.Hominem non expavescit ut alienum:obviam navigiis venit, adludit exsultans, certat etiam et quamvis plena praeterit vela

alle1996fossa

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 27 ott 2011, 16:23

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:21:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.