frasi greco ELLENISTI 2 n. 11.3 pagin 70

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 11:43

ellenisti 2 esercizi sec ed. pag 70 n 11.3
grazie

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda giada » 28 nov 2011, 13:52

le dovresti scrivere

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 15:22

Grazie per la pazienza!

Προ των Τρωικων ουδεν φαινεται προτερον κοινῇ εργασαμενη ἡ Ελλαϛ
Πατήρ ο θρεψαϛ κουχ ο γεννησαϛ
Ουδεμια εστιν ουτω καλὴ παραινεσιϛ, ἥτιϛ τουϛ μη ὄνταϛ αγαθουϛϛ αυθημερον ακουσανταϛ αγαθουϛ ποιησει
Οι Άθηναιοι δηλοι ᾖσαν κρατησαντεϛ απο ισχυροτερων νεων μαχομενοι
Δει βουλευεσθαι μεν εφ'ησυχιαϛ,ποιεῖν δε τα δοξαντα μετα σπουδῆϛ
Άδμητῳ λεγεται ο Απολλων θητεσαι Διοϛ επιταξαντοϛ
Οι στρατηγοι εκηρυξαν αριστησανταϛ εξιεναι τουϛ στρατιωταϛ συν τοιϛ οπλοιϛ
Δημοσθενηϛ ο ρητορ θεασαμενοϛ τινα δημαγωγον αφυη μεγα βοωντα εφη· "αλλα ου το μεγα ευ εστι, το δε ευ μεγα"
Λεωνιδου εν Θερμοπυλαις παραταξαμενου τῇ στενοτητι του χωριου αχρειον ἦν το πληθοϛ των βαρβαρων

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 28 nov 2011, 15:30

segnalo al tutor

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 15:32

Grazie vi stimo!

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 28 nov 2011, 15:33

1. "Αριστοτέλης τῶν γονέων τοὺς παιδεύσαντας ἐντιμοτέρους εἶναι τῶν μόνον γεννησάντων˙ . (Diogene Laerzio)
Aristotele diceva che i genitori che si preoccupano della formazione dei figli sono degni di maggior stima

2. Οί στρατηγοί οί επί τάς Αργινούσας νήσους ναυμαχήσαντες εφασαν τό μέγεθος τού χειμώνος είναι τό κώλυσαν τήν των ναυαγων άναίρεσιν. (Senofonte)
Gli strateghi quelli che avevano combattuto presso Le Arginuse dissero che era stata la violenza della tempesta ad impedire il recupero dei naufraghi


6.πρὸ γὰρ τῶν Τρωικῶν οὐδὲν φαίνεται πρότερον κοινῇ ἐργασαμένη ἡ Ἑλλάς· (Τυcidide)
Prima dei fatti di Troia, è evidente che la Grecia non ha saputo mai riunire le proprie forze e dirigerle a un'impresa comune.


9. Οί Αθηναίοι δήλοι ήσαν κρατήσαντες άπό ισχυρότερων νεών μαχόμενοι, (Senofonte)
Gli ateniesi fu chiaro che vinsero combattendo dalle navi più salde

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 16:17

non ci lasciate!!! :cry:

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 28 nov 2011, 16:24

6.πρὸ γὰρ τῶν Τρωικῶν οὐδὲν φαίνεται πρότερον κοινῇ ἐργασαμένη ἡ Ἑλλάς· (Τυcidide)
Prima dei fatti di Troia, è evidente che la Grecia non ha saputo mai riunire le proprie forze e dirigerle a un'impresa comune.

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 18:38

:oops: :roll: :sad:

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 20:12

:wink:

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 20:17

1. "Αριστοτέλης τῶν γονέων τοὺς παιδεύσαντας ἐντιμοτέρους εἶναι τῶν μόνον γεννησάντων˙ . (Diogene Laerzio)
Aristotele diceva che i genitori che si preoccupano della formazione dei figli sono degni di maggior stima

2. Οί στρατηγοί οί επί τάς Αργινούσας νήσους ναυμαχήσαντες εφασαν τό μέγεθος τού χειμώνος είναι τό κώλυσαν τήν των ναυαγων άναίρεσιν. (Senofonte)
Gli strateghi quelli che avevano combattuto presso Le Arginuse dissero che era stata la violenza della tempesta ad impedire il recupero dei naufraghi


6.πρὸ γὰρ τῶν Τρωικῶν οὐδὲν φαίνεται πρότερον κοινῇ ἐργασαμένη ἡ Ἑλλάς· (Τυcidide)
Prima dei fatti di Troia, è evidente che la Grecia non ha saputo mai riunire le proprie forze e dirigerle a un'impresa comune.


9. Οί Αθηναίοι δήλοι ήσαν κρατήσαντες άπό ισχυρότερων νεών μαχόμενοι, (Senofonte)
Gli ateniesi fu chiaro che vinsero combattendo dalle navi più salde

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda laura70 » 28 nov 2011, 20:56

paziento :oops:

laura70

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:20:32 - flow version _RPTC_G1.3