ad atene si diffonde la notizia dell' occupazione macedone

Messaggioda cc_95 » 4 dic 2011, 18:26

Vi prego ho bisogno di questa versione assolutamente!!! L'ho fatta ma non riesco a dare senso ad alcune frasi rabbia1

Ἑσπέρα μέν γαρ ἦν, ἧκε δ'αγγέλλων... e finisce così ηρώτα μέν ο κηρυξ "Τις αγορευειν βουλεται". Παρηει δ'ουδεις.

La versione è di demostene. Il libro da cui l'ho presa è La lingua greca di Sabrina Giannicchi e Luisa Rossi (si trova a pagina 364).

Graie in anticipo

cc_95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 4 dic 2011, 19:53

attendi giada

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda cc_95 » 4 dic 2011, 20:47

Va bene :) spero riesca a rispondermi oggi stesso grazieate

cc_95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:20:17 - flow version _RPTC_G1.3