Le costruzioni di Solone e Clistene - Greco, da Isocrate.

Messaggioda Umpa_ » 26 dic 2011, 8:22

Dal libro Στρωματα, pagina 89 num 135.
Inizio: Ευρισκω ταυτην αν γενομενη και των μελλοντων κινδυνων αποτροπην και των παροντων κακων απαλλαγην...
Fine: ...μικρον απελιπον του μη ταις εσχαταις συμφοραις περιπεσειν.
Questa seriamente mi servirebbe entro oggi!

Umpa_

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 dic 2011, 10:16

oggi è festa quindi non rispondiamo

se vuoi puoi postare il testo greco scannerizzato e ti rispondiamo domani

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Umpa_ » 27 dic 2011, 22:53

Εὑρίσκω ταύτην ἂν γενομένην καὶ τῶν μελλόντων κινδύνων ἀποτροπὴν καὶ τῶν παρόντων κακῶν ἀπαλλαγήν, ἢ ἐθελήσωμεν ἐκείνην τὴν δημοκρατίαν ἀναλαβεῖν, ἣν Σόλων μὲν ὁ δημοτικώτατος γενόμενος ἐνομοθέτησε, Κλεισθένης δ' ὁ τοὺς τυράννους ἐκβαλὼν καὶ τὸν δῆμον καταγαγὼν πάλιν ἐξ ἀρχῆς κατέστησεν. Ἧς οὐκ ἂν εὕροιμεν οὔτε δημοτικωτέραν οὔτε τῇ πόλει μᾶλλον συμφέρουσαν. Τεκμήριον δὲ μέγιστον· οἱ μὲν γὰρ ἐκείνῃ χρώμενοι, πολλὰ καὶ καλὰ διαπραξὰμενοι καὶ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις εὐδοκιμήσαντες, παρ' ἑκόντων τῶν Ἑλλήνων τὴν ἡγεμονὶαν ἒλαβον, οἱ δὲ τῆς νῦν παρούσης ἐπιθυμήσαντες, ὑπὸ πάντων μισηθέντες καὶ δεινὰ παθόντες, μικρὸν ἀπέλιπον τοῦ μὴ ταῖς ἐσχάταις συμφοραῖς περιπεσεῖν.

Umpa_

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 28 dic 2011, 0:00



è il punto 16 e 17, traduzione a fianco

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:19:45 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.