Solone e i sacerdoti egiziani versione ellenion

Messaggioda Sergio1994 » 28 dic 2011, 9:11

Buongiorno a tutti.
Come sempre, in questo periodo, tutti dobbiamo fare i conti con i compiti delle vacanze.
Questa mattina, io sono alle prese con questa lunghissima versione di greco: c'è qualcuno che mi può gentilmente aiutare con la traduzione?

Ecco tutto il testo, tratto dal libro "ELLENION", versione n. 85 pagina 133,


titolo "SOLONE E I SACERDOTI EGIZIANI":



Ἔστιν τις κατ' Αἴγυπτον - ἦ δ' ὅς - ἐν τῷ Δέλτα, περὶ ὃν κατὰ κορυϕὴν σχίζεται τὸ τοῦ Νείλου ῥευμα Σαιτικὸς ἐπικαλούμενος νομός, τούτου δὲ τοῦ νομοῦ μεγίστη πόλις Σάις, οἷ δὴ Σόλων ἔϕη πορευθεὶς σϕόδρα τε γενέσθαι παρ ' αὐτοῖς ἔντιμος, καὶ δὴ καὶ τὰ παλαιὰ ἀνερωτῶν ποτε τοὺς μάλιστα περὶ ταῦτα τῶν ἱερέων ἐμπείρους, σχεδὸν οὔτε αὑτὸν οὔτε ἄλλον Ἕλληνα οὐδένα οὐδὲν ὡς ἔπος εἰπεῖν εἰδότα περὶ τῶν τοιούτων ἀνευρεῖν.
Καί ποτε προαγαγεῖν βουληθεὶς αὐτοὺς περὶ τῶν ἀρχαίων εἰς λόγους, τῶν τῇδε τὰ ἀρχαιότατα λέγειν ἐπιχειρεῖν, περὶ Φορωνέως τε τοῦ πρώτου λεχθέντος καὶ Νιόβης, καὶ μετὰ τὸν κατακλυσμὸν αὖ περὶ Δευκαλίωνος καὶ Πύρρας ὡς διεγένοντο μυθολογεῖν, καὶ τοὺς ἐξ αὐτῶν γενεαλογεῖν, καὶ τὰ τῶν ἐτῶν ὅσα ἦν οἷς ἔλεγεν πειρᾶσθαι διαμνημονεύων τοὺς χρόνους ἀριθμεῖν· καὶ τινα εἰπεῖν τῶν ἱερέων εὖ μάλα παλαιόν· " Ὦ Σόλων, Σόλων, Ἕλληνες ἀεὶ παῖδές ἐστε, γέρων δὲ Ἕλλην οὐκ ἔστιν ".
Ἀκούσας οὖν, " Πῶς τί τοῦτο λέγεις; " ϕάναι.
" Νέοι ἐστέ - εἰπεῖν - τὰς ψυχὰς πάντες· οὐδεμίαν γάρ ἐν αὐταῖς ἔχετε δι ' ἀρχαίαν ἀκοὴν παλαιὰν δόξαν οὐδὲ μάθημα χρόνῳ πολιὸν οὐδέν ".
Grazie mille in anticipo e buone feste a tutti. grazieate

Sergio1994

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 28 dic 2011, 10:29


già nel forum clicca:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Sergio1994 » 29 dic 2011, 7:21

Scusate se ve lo chiedo: non è possibile avere una traduzione più letterale del testo che ho inviato ieri?
Se è possibile averla, anche con il sistema crediti, è ben accetta!
Grazie ancora del vostro aiuto. grazieate

Sergio1994

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:19:42 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.