[ i numeri indicano la sequenza di traduzione]Pompeios , celebrem Campaniae urbem
[2], in quam ab altera parte Surrentinum Stabianumque litus, ab altera Herculanense conueniunt et mare ex aperto reductum amoeno sinu cingunt
[3], consedisse terrae motu
[4] uexatis /quaecumque adiacebant
[6] / regionibus
[5] , Lucili, uirorum optime, audiuimus
[1], et quidem hibernis diebus, quos
[7] /uacare a tali periculo
[8] / maiores nostri solebant promittere.
[7]Ho sentito (
audivimus), caro Lucilio, grande uomo[1], che Pompei, la popolosa città della Campania [2], verso la quale da una parte convergono (
conveniunt) la costa di Sorrento e di Stabia, dall'altra quella di Ercolano e cingono con un ameno golfo il mare internato (
reductum) dall'aperto [3], è crollata per un terremoto [4], distrutte anche le regioni [5], / tutte quelle che erano circostanti [6] / e per giunta in giorni invernali, che i nostri antenati erano soliti assicurare [7] fossero esenti (
vacare) da tale pericolo [8]

vernicia