Latino-La morte di pompeo il giovane 1 e 2 **

Messaggioda NcM1 » 3 gen 2012, 14:24

ragazzi aiutatemi la versione è la morte di pompeo il giovane 1) e 2)

inizio = pompeius cum paucis profugit et locum quendam munitum natura occupat. fine = quibus cedentibus cupidius inseuebantur adversarii et confestim tardabant ab accessu.

2) inizio = hoc saepius facto animum advertebatur nostro magno id fieri periculo. fine = cum caesargadibus fuisset, hispalim pridie idus apriles caput adlatum et populo datum est in conspectum..


VI PREGO DI AIUTARMI ... MI SERVONO PER MASSIMO STASERA è IMPORTATE PER ME .. SPERO IN VOI GRAZIE.

NcM1

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 3 gen 2012, 14:43

inserisco i testi in latino nel caso possano essere di aiuto a Giada, glie l'ho segnalata

1-Pompeius cum paucis profugit et locum quendam munitum natura occupat. Equites et cohortes quae ad persequendum missi essent, speculatoribus ante missis certiores fiunt, diem et noctem iter faciunt. Pompeius umero et sinistro crure vehementer erat saucius. Hoc accedebat ut etiam talum intorsisset; quae res maxime inpediebat. Ita lectica ad turrem quen[dam cum] esset ablatus, in ea ferebatur Lusitanis more militari. Cum Caesaris praesidio fuisset conspectus, celeriter equitatu cohortibusque circumcluditur. Erat accessus loci difficultas. Nam idcirco [propter suo praesidio fuisset conspectus celeriter ad] munitum locum natura ceperat sibi Pompeius, quamvis magna multitudine adduct[a ut pauc]i homines ex superiore loco defendere possent. Subeunt in adventu nostri depellunturque telis. Quibus cedentibus cupidius insequebantur adversarii et confestim tardabant ab accessu.

2-Hoc saepius facto animum advertebatur nostro magno id fieri periculo. opere circummunire instituit. Pari autem [cupiditate] ex celeri festinatione circumm[un]itiones iugo derigunt, ut aequo pede cum adversariis congredi possent. a quibus cum animadversum esset, fuga sibi praesidium capiunt.Pompeius, ut supra demonstravimus, saucius et intorto talo idcirco tardabatur ad fugiendum, itemque propter loci difficultatem neque equo neque vehiculo saluti suae praesidium parare poterat. Caedes a nostris undique administrabatur. Exclusus a munitione amissisque auxiliis ad convallem exesumque locum in speluncam Pompeius se occultare coepit, ut a nostris non facile inveniretur nisi captivorum indicio. Ita ibi interficitur. Cum Caesar Gadibus fuisset, Hispalim pridie Idus Apriles caput adlatum et populo datum est in conspectum.

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda NcM1 » 3 gen 2012, 15:02

grazie per favore aiutatemi

NcM1

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda NcM1 » 4 gen 2012, 8:46

ragazzi allora non mi avete fatto sapere piu niente ! aiutatemi pls!!!!

NcM1

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 4 gen 2012, 14:23

questa versione non l'abbiamo ancora mai tradotta, stiamo dando le versioni già tradotte in passato (del resto sono oltre 20 mila ed è un lavoro comunque oneroso) per questa versione se possibile risponderemo ma ti avvisiamo che non sappiamo se faremo in tempo a rispondere a tutte le nuove. Controlla la risposta anche nei prossimi giorni.

grazie

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:19:26 - flow version _RPTC_G1.3