In difesa della pensione di invalidità II [hellenikon] **

Messaggioda benton » 3 gen 2012, 17:27

Salve mi servirebbe la versione di greco
TITOLO: " In difesa della pensione di invalidità II "
Autore : Lisia, l'impavido.
Libro: Hellenikon phronema
Inizio : Ὅμως δε καγω διὰ βραχέων ερῶ. Ἐμοι γαρ ο μεν πατηρ καταλιπεν ......
Fine : και ασθενεστερον γιγνομενον αφελησθε.

Grazie grazieate

benton

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 3 gen 2012, 20:03

questa versione non l'abbiamo ancora mai tradotta, stiamo dando le versioni già tradotte in passato

(del resto sono oltre 20 mila ed è un lavoro comunque oneroso)

per questa versione SCRIVI l'intero testo greco anche senza accenti,

se possibile risponderemo ma ti avvisiamo che non sappiamo se faremo in tempo a rispondere a tutte le nuove.

Controlla la risposta anche nei prossimi giorni.

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:19:26 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.