εδοξε πασιν αποκτειναι των αιχμαλωτων οσοι ησαν αθαναιοι, πλην Αδειμαντου
A tutti sembrò bene uccidere dei prigionieri qianti erano ateniesi, eccetto Adamanto.
- οί δε Γαλάταν ήκον ΰπεράραντες τάς" Αλπείςιεΐς τον Πάδον ποταμόν.
I Galati avando superato le alpi giungevano al fiume Pado.
- Iνώ μαινόμενη, τον υίόν Μελνκέρτην άποκτείνασα, ήλατα, εις την θάλασσαν
Ino essendo in preda alla furia, avendo ucciso il figlio Melicerta, saltò in mare.
- Των Σπαρτιατων συσκηνουντων, πως αν τις η υπο λιχνειας η οινοφλυγιας η αυτον η οικον διαφθειρειεν
quando gli Spartani sono compagni di tenda, come uno potrebbe rovinare se stesso o la casa per golosità o ubriachezza ?