salve ragazzi ho bisogno del vostro aiuto **

Messaggioda Grazy93 » 5 gen 2012, 19:07

questa versione di greco si chiama "la luce dell'intelletto" (sapheneia editore Le monnier pag 492 numero 556) e la sto trovando difficile...potreste aiutarmi?
inizia cosi
ό ήλίοϛ κατακεχύσται δοκεί καί παντῃ γε κέχυται, ού μήν εκκέχυται. Η γαρ χύσιϛ...
e finisce cosi
αλλα ίστασθαι και επιλάμπειν το δεχόμενον αυτό γαρ εαυτό στερήσει τήϛ αυγήϛ το μή παραπέμπον αυτήν.
vi ringrazio

Grazy93

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 6 gen 2012, 13:22

questa versione non l'abbiamo ancora mai tradotta, stiamo dando le versioni già tradotte in passato

(del resto sono oltre 20 mila ed è un lavoro comunque oneroso)

per questa versione SCRIVI l'intero testo greco anche senza accenti,

se possibile risponderemo ma ti avvisiamo che non sappiamo se faremo in tempo a rispondere a tutte le nuove.

Controlla la risposta anche nei prossimi giorni.

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:19:15 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.