Demostene-Grandezza del passato, meschinità del futuro

Messaggioda trippyssimo89 » 6 gen 2012, 19:54

Gentilmente qualcuno riesce a tradurre questo brano che fa parte della terza olintiaca di Demostene:

καὶ τί δή ποθ' ἅπαντ' εἶχε καλῶς τότε, καὶ νῦν οὐκ ὀρθῶς; ὅτι τότε μὲν πράττειν καὶ στρατεύεσθαι τολμῶν αὐτὸς ὁ δῆμος δεσπότης τῶν πολιτευομένων ἦν καὶ κύριος αὐτὸς ἁπάντων τῶν ἀγαθῶν, καὶ ἀγαπητὸν ἦν παρὰ τοῦ δήμου τῶν ἄλλων ἑκάστῳ καὶ τιμῆς [31] καὶ ἀρχῆς καὶ ἀγαθοῦ τινος μεταλαβεῖν· νῦν δὲ τοὐναντίον κύριοι μὲν οἱ πολιτευόμενοι τῶν ἀγαθῶν, καὶ διὰ τούτων ἅπαντα πράττεται, ὑμεῖς δ' ὁ δῆμος, ἐκνενευρισμένοι καὶ περιῃρημένοι χρήματα, συμμάχους, ἐν ὑπηρέτου καὶ προσθήκης μέρει γεγένησθε, ἀγαπῶντες ἐὰν μεταδιδῶσι θεωρικῶν ὑμῖν ἢ Βοηδρόμια πέμψωσιν οὗτοι, καὶ τὸ πάντων ἀνδρειότατον, τῶν ὑμετέρων αὐτῶν χάριν προσοφείλετε. οἱ δ' ἐν αὐτῇ τῇ πόλει καθείρξαντες ὑμᾶς ἐπάγουσ' ἐπὶ ταῦτα καὶ [32] τιθασεύουσι χειροήθεις αὑτοῖς ποιοῦντες. ἔστι δ' οὐδέποτ', οἶμαι, μέγα καὶ νεανικὸν φρόνημα λαβεῖν μικρὰ καὶ φαῦλα πράττοντας· ὁποῖ' ἄττα γὰρ ἂν τἀπιτηδεύματα τῶν ἀνθρώπων ᾖ, τοιοῦτον ἀνάγκη καὶ τὸ φρόνημ' ἔχειν.

Grazie mille!!!!!

trippyssimo89

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 6 gen 2012, 22:12

devi scrivere il titolo esatto

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda trippyssimo89 » 8 gen 2012, 10:16

Dal libro Sapheneia pag 333 n.31w
Dal Titolo: Grandezza del passato, meschinità del futuro.

Il testo l'ho preso su internet visto che c'è l'intera terza olintiaca di Demostene.

trippyssimo89

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 8 gen 2012, 10:27

si infatti ho visto.. ma non c'è la traduzione

la traduzione l'abbiamo dammi un istante e te la mando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 8 gen 2012, 10:41

sul nostro sito clicca:




SE HAI IL LIBRO SAPHENEIA TI CONSIGLIO DI GUARDARE ANCHE SOTTO TROVI TUTTE LE VERSIONI DEL TUO LIBRO



in totale hai disponibili ben 200 VERSIONI

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda trippyssimo89 » 8 gen 2012, 12:41

Grazie mille!!! Non avevo visto che c'era una sezione dedicata al mio libro di testo.
Buono a sapersi. Grazie ancora e scusatemi il disturbo.

trippyssimo89

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:19:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.