Storia dell' Egitto: gli animali sacri (Diodoro Siculo)

Messaggioda Papatakis52 » 12 gen 2012, 16:56

Chiedo cortesemente la traduzione del brano di Diodoro Siculo che si trova nel testo Gymnasion 2, in quanto nell' elenco dei brani già tradotti in questo sito non esiste una traduzione completa.

Il brano in questione corrisponde al n. 26 di pag. 27 del secondo volume: riporto qui di seguito, in caratteri traslitterati, l' inizio e la fine del brano.

Tà hierà zwa hierois mèn peribòlois tréfetai [...]
pasan tèn heautou ousìan eis tafèn edapànesen.

Grazie.

Papatakis52

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 12 gen 2012, 16:58

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Papatakis52 » 12 gen 2012, 17:11

Grazie, l' avevo già cercata nell' indice.
Tuttavia, la versione proposta corrisponde soltanto a meno della metà del brano di cui ho chiesto la traduzione.
Non è possibile avere kla traduzione dell' intero brano? Ve ne sarei grato.

Papatakis52

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 12 gen 2012, 17:15

ci serve il testo di greco mancante, mettilo e vediamo cosa possiamo fare, o lo scannerizzi o lo scrivi senza mettere gli accenti con il link sottoindicato

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:18:59 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.