1) Των πολεμιων πλησιαζοντων, οι πολιται παντα τα εαυτων εν τῷ αυτῷ τοπῳ αποκρυπτειν εμελλον.
Mentre i nemici si avvicinavano, i cittadini stavano per nascondere tutte le loro cose nel medesimo luogo2) Οι της πολεως φιλοι τοις πολιταις ου τα ηδιστα, αλλα τα αριστα συμβουλευσουσιν.
gli amici della città consiglieranno ai cittadini non le cose più piacevoli, ma le migliori3) Οι αυδρειοι των στρατιωτων ραον των δειλων τον βιον ευ ταις μαχαις σῴσουσιν.
i valorosi fra i soldati nelle battaglie salveranno la vita più facilmente dei vili4) Δηλον εστιυ οτι η αυτη γνωμη περì των αυτων πραγματων ουκ αει εσται τοις ανθρωποις [
dativo di possesso].
è chiaro che gli uomini non avranno la medesima opinione a proposito delle stesse faccende5) Ών σαφης εσται η αυδρεια, (
sottinteso ουτοι )υπò παντων πολιτων θαυμασονται.
coloro, di cui sarà sicuro il valore, saranno ammirati da tutti i cittadini6) Οι Γαλαται, οι του Κελτικου γενους οντες, λεγονται τα της Ευρωπης εσχατα κατασχειν (occuparono).
si dice che i Galli, quelli che sono della razza celtica, occuparono le estreme regioni dell'Europa7) Αυτοι θελουσι με ειναι στρατεγον καγω στρατηγος ἒσομαι.
proprio essi vogliono che io sia comandante ed io sarò comandante8) Ο ἄνθρωπος ο πολλους εχθρους ευ τω βιω ἔχων, ευ τη αναγκη ουδενα φιλον ευρησει.
l'uomo che ha nella vita tanti nemici nella necessità non troverà nessun amico9) Ἡμεις ταυτα υμιν λεγομεν, ἵνα γιγωσκητε ευ οἵοις κινδυνοις η οικια εστιν.
noi vi diciamo queste cose, affinchè sappiate in quali pericoli si trova (è) la casa10) Ο βασιλευς πρωτον Διì ἔθυε και ἔμελλε θυειν ἔπειτα και τοις ἄλλοις θεοις.
il re per prima cosa sacrificava a Zeus e aveva intenzione in seguito di sacrificare anche agli altri dei.πλησιαζοντων = genitivo plurale masch. participio presente (genit. assoluto) di πλησιαζω
αποκρυπτειν = infinito pres. αποκρυπτω
εμελλον = imperfetto 3^ pers. plur. μελλω
συμβουλευσουσιν = futuro indicativo 3^ p. pl. συμβουλευω
σῴσουσιν = futuro indicativo 3^ p. pl. σωζω
εσται = futuro indic. 3^ p. sing. ειμί
θαυμασονται = futuro indicativo medio 3^ p. pl. θαυμαζω
ἒσομαι = futuro indicativo medio 1^ p. sing. ειμί
ἔχων = participio presente nom. sing. masch. εχω
ευρησει = futuro indicativo 3^ p. sing. ευρισκω
λεγομεν = indicativo presente 1^ p. pl. λεγω
γιγωσκητε = congiuntivo presente 2^ p. pl. γιγνωσκω
ἔθυε = imperfetto 3^ p. sing. θυω
ἔμελλε = imperf. 3^ p. sing. μελλω