Consigli di un re ai suoi sudditi-Isocrate (METIS) **

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 13:51

Mi serve questa versione per favore..
Inizio: διαφυλαττετε την παρουσαν
Fine:και τοις αλλοις υπ' εμου προσταττομενους
Grazie in anticipo: )

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 30 gen 2012, 14:05

scrivi il titolo e il libro da cui proviene

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 14:08

Titolo: Consigli di un re ai suoi sudditi
Libro: METIS

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 30 gen 2012, 14:11





Per il futuro, tieni controllo questo link,è in continuo aggiornamento, contiene tutte le versioni del tuo libro, METIS:


*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 14:14

non è quella.. ç__ç

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 30 gen 2012, 14:16

eh allora metti tutto il testo o scritto o scannerizzato che lo sottoponiamo al tutor, ti serve per domani?

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 15:00

sì è per domani..


διαφυλαττετε την παρουσαν καταστασιν, και μηδεμιας επιθυμειτε μεταβολης, γιγνοσκοντες οτι δια τας ταραχας αναγκαιον εστι και τας πολεις διαφθειρεσθαι και τους ιδιους οικους αναστατους γιγνεσθαι. μη μονον τας φυσεις αιτιας νομιζετε της υβρεως η της πραοτητος των τυραννων, αλλα και τον τροπον των πολιτων; πολλοι γαρ ηδη, δια την των αρχομενων κακιαν, κακως αρχειν ηναγκασθησαν. θαρρειτε μη μαλλον δια την πραιοτητα την εμην η δια την υμετεραν αυτων αρετην. την εμην ασφαλειαν αδειαν υμιν αυτοις ειναι νομιζετε. ταπεινους μεν ειναι χρη προς την αρχην την εμην, εμμενοντας τοις ηθεσι και διαφυλαττοντας τους νομους τους βασιλικους, λαμπρους δ'εν ταις υπερ της πολεως λειτουργιας και τοις αλλοις υπ' εμου προσταττομενους.

ce l'ho fatta*---*

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 30 gen 2012, 15:46

διαφυλάττετε τὴν παροῦσαν κατάστασιν, καὶ μηδεμιᾶς ἐπιθυμεῖτε μεταβολῆς, εἰδότες ὅτι διὰ τὰς ταραχὰς ἀναγκαῖόν ἐστι καὶ τὰς πόλεις ἀπόλλυσθαι καὶ τοὺς οἴκους τοὺς ἰδίους ἀναστάτους γίγνεσθαι. μὴ μόνον τὰς φύσεις αἰτίας νομίζετε τοῦ χαλεποὺς ἢ πράους εἶναι τοὺς τυράννους, ἀλλὰ καὶ τὸν τρόπον τὸν τῶν πολιτῶν: πολλοὶ γὰρ ἤδη διὰ τὴν τῶν ἀρχομένων κακίαν τραχύτερον ἢ κατὰ τὴν αὑτῶν γνώμην ἄρχειν ἠναγκάσθησαν. θαῤῥεῖτε μὴ μᾶλλον διὰ τὴν πραότητα τὴν ἐμὴν ἢ διὰ τὴν ὑμετέραν αὐτῶν ἀρετήν. τὴν ἐμὴν ἀσφάλειαν ἄδειαν ὑμῖν αὐτοῖς εἶναι νομίζετε: καλῶς γὰρ τῶν περὶ ἐμὲ καθεστώτων τὸν αὐτὸν τρόπον καὶ τὰ περὶ ὑμᾶς ἕξει. ταπεινοὺς μὲν εἶναι χρὴ πρὸς τὴν ἀρχὴν τὴν ἐμήν, ἐμμένοντας τοῖς ἔθεσι καὶ διαφυλάττοντας τοὺς νόμους τοὺς βασιλικούς, λαμπροὺς δ' ἐν ταῖς ὑπὲρ τῆς πόλεως λειτουργίαις καὶ τοῖς ἄλλοις τοῖς ὑπ' ἐμοῦ προσταττομένοις.


ho messo gli accenti giusti, la passiamo al nostro tutor didaskalos per la traduzione

controlla in serata

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 15:49

grazieate

Verso che ora?

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 30 gen 2012, 15:50

dopo le 19:30

bye

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 15:53

quindi è sicuro che la trovo? : )
Grazie mille: )

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda didaskalos » 30 gen 2012, 18:46

è disponibile ora sul sito

:wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda Giorgina*-* » 30 gen 2012, 19:22

Grazie mille: )

Giorgina*-*

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:18:33 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.