VANITà PUNITA versione di latino e traduzione

Messaggioda stepermejo » 1 feb 2012, 18:11

Olim in prato asinus tranquille ac placide carduum comedebat. Repente irrumpit lupus. Asinus cibum reliquint, simulat incommodum atque molestiam et exclamat : " Propter aculeum in talo valde doleo; tu, lupe, sine dubio chirurgus es et ego auxilium tuum imploro". Lupus verbis asini credit et in talo aculeum quaeritat: asinus improviso calcitrat et graviter vulnerat lupum.

Una volta un asino mangiava tranquillo e mite in un prato. improvvisamente irrompe un lupo. L'asino lascia il cibo, simula inoltre incomodo la molestia e esclama: a causa del tuo pungiglione nella caviglia duoli fortemente; o tu, lupo senza dubbio sei un chirurgo e io imploro il tuo aiuto. Il lupo crede alle parole dell'asino e dalla caviglia toglie l'aculeo: l'asino all'improvviso calcia e gravemente ferisce il lupo.

stepermejo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 2 feb 2012, 13:58

hai guadagnato un credito, ti ho aggiunto anche il testo latino

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:18:29 - flow version _RPTC_G1.3