versione di greco è urgente :(

Messaggioda annamaria.otero » 22 feb 2012, 10:30

Mi servirebbe urgentemente entro domani mattina questa versione di Cassio Dione "Comportamento di Nerone dopo l'uccisione della madre Agrippina"....

INIZIO:Ουτω μεν η Αγριππινα, η του Γερμανικου θυγατηρ, η του Αγριππου αγγονος, η του Αυγουστου απογονος, υπ' αυτου του υειος....

FINE:....και τη μεν βουλη ταυτα επεστειλεν. αυτος δε ταις τε νυξιν εξεταραττετο, ωστε και εκ της ευνης εξαπιναιως αναπηδαν.
vi prego sn disperata

annamaria.otero

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 22 feb 2012, 11:08

TRANQUILLA !!!! LA TRADUZIONE è PRONTA ED è SUL NOSTRO SITO CLICCA:






Questa versione si trova sul nostro sito clicca il link che ti ho messo sopra e dopo clicca ancora il link per visualizzare la traduzione.

Per vederla bisogna avere crediti


(i crediti sono gratuiti si ottengono collaborando con il nostro sito). Compila (se non lo hai già fatto) subito la tua scheda crediti (istruzioni in basso nella pagina) e avrai subito 5 crediti omaggio e quindi potrai vedere la versione. In seguito per avere altri crediti leggi sempre nella mia firma come ottenerli

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:17:59 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.