Frasi di greco-MYTHOS PAG 182 NUM 6 -E PAG 184 NUM 9

Messaggioda sotis » 28 feb 2012, 15:35

MI SERVE AIUTOOOOO!!!! mi potete tradurre queste frasi????

1) Η καλουμενη Τρινακρια νησος Σικελια εστιν.
2)Οι καλουμενοι Ιταλιωται την Ιταλιανη οικουντες εισιν.
3)Οι μαθηται του διδασκαλου ακουοντες τους λογους αυτου επαινουσι.
4)Οι λεγοντες την αληθειαν πολλακις ψεγονται· η γαρ αληθεια ενιοτε πικρα εστιν.
5)Η αγαθη δεσποινα τον οργιζομενον δεσποτην πειθει μη κοπτειν τον δουλον αμαρτανοντα πληγαις· τους γαρ αμαρτανοντας αναγκαιον εστιν επι την σωφροσυνην αγειν.
6)Οι επι Σπαρτην στρατευομενοι υπο οκτω ηγεμονων ηγοντο.

1. Οι λεγοντες την αληθειαν πολλακις ψεγονται η γαρ αληθεια ενιοτε πικρα εστιν. Η αγαθη δεσποινα τον οργιζομενον δεσποτην πειθει μη κοπτειν τον δου αμαρτανοντα πληγαις τους γαρ αμαρτανοντας ανγκαιον εστι επι την σωφροσι αγειν
3. Οι επι Σπατην στρατευομενοι υπό οκτω ηγεμόνων ηγοντο.
4. Ιασων τον δρακοντα τοω χπυσουν δερμα φυλαττοντα εκτεινε.
5. Οι ακουοντες τα του φιλοσοφου ρηματα ενεκωμιαζον.
6. Η σεληνη τοις νθκτος βαδιζουσι φως εστιν.
7. Ο νικων αθλητης θαυμαζεσθαι αξιος εστιν.
8. Οι κριται τον αμαρτανοντα κολαζουσιν και τον καλα εργα πραττοντα εγκωμιαζοθσιν.
9. Ο προφητης τα μελλοντα γιγνωσκει.
10. Το δικαιον, μη το σθμφεροω διωκε.




GRAZIE IN ANTICIPO :) :)

sotis

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 28 feb 2012, 15:46

SCRIVI :

libro, pag e num

anche entro quando ti servono

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda *Yole* » 28 feb 2012, 15:49

1. Οι λεγοντες την αληθειαν πολλακις ψεγονται η γαρ αληθεια ενιοτε πικρα εστιν. Η αγαθη δεσποινα τον οργιζομενον δεσποτην πειθει μη κοπτειν τον δου αμαρτανοντα πληγαις τους γαρ αμαρτανοντας ανγκαιον εστι επι την σωφροσι αγειν
3. Οι επι Σπατην στρατευομενοι υπό οκτω ηγεμόνων ηγοντο.
4. Ιασων τον δρακοντα τοω χπυσουν δερμα φυλαττοντα εκτεινε.
5. Οι ακουοντες τα του φιλοσοφου ρηματα ενεκωμιαζον.
6. Η σεληνη τοις νθκτος βαδιζουσι φως εστιν.
7. Ο νικων αθλητης θαυμαζεσθαι αξιος εστιν.
8. Οι κριται τον αμαρτανοντα κολαζουσιν και τον καλα εργα πραττοντα εγκωμιαζοθσιν.
9. Ο προφητης τα μελλοντα γιγνωσκει.
10. Το δικαιον, μη το σθμφεροω διωκε.

1.Coloro che dicono la verità spesso mentono, infatti la verità alcune volte è amara.
1. La buona padrona convince la padrona adirata a non colpire con percosse lo schiavo che ha sbagliato.
3. Coloro che combattevano a Sparta erano guidati da otto strateghi.
4. Giasone uccise il serpente che custodiva il vello d'oro.
5. Coloro che ascoltavano lodavano le parole del filosofo.
6. La luna è luce per coloro che viaggiano di notte.
7. L'atleta che vince è degno di essere ammirato.
8. I giudici puniscono colui che è colpevole e lodano colui che compie buone azioni.
9. Il profeta conosce il futuro.
10. Segui il giusto, non il conveniente.

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda sotis » 28 feb 2012, 15:54

DAL LIBRO MYTHOS PAGINA 182 NUMERO 6 E PAGINA 184 NUMERO 9 POSSIBILMENTE ENTRO LE 17:30 se possibile grazie

sotis

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 28 feb 2012, 16:02

1. Οι λεγοντες την αληθειαν πολλακις ψεγονται η γαρ αληθεια ενιοτε πικρα εστιν. Η αγαθη δεσποινα τον οργιζομενον δεσποτην πειθει μη κοπτειν τον δου αμαρτανοντα πληγαις τους γαρ αμαρτανοντας ανγκαιον εστι επι την σωφροσι αγειν
3. Οι επι Σπατην στρατευομενοι υπό οκτω ηγεμόνων ηγοντο.
4. Ιασων τον δρακοντα τοω χπυσουν δερμα φυλαττοντα εκτεινε.
5. Οι ακουοντες τα του φιλοσοφου ρηματα ενεκωμιαζον.
6. Η σεληνη τοις νθκτος βαδιζουσι φως εστιν.
7. Ο νικων αθλητης θαυμαζεσθαι αξιος εστιν.
8. Οι κριται τον αμαρτανοντα κολαζουσιν και τον καλα εργα πραττοντα εγκωμιαζοθσιν.
9. Ο προφητης τα μελλοντα γιγνωσκει.
10. Το δικαιον, μη το σθμφεροω διωκε.

1.Coloro che dicono la verità spesso mentono, infatti la verità alcune volte è amara.
1. La buona padrona convince la padrona adirata a non colpire con percosse lo schiavo che ha sbagliato.
3. Coloro che combattevano a Sparta erano guidati da otto strateghi.
4. Giasone uccise il serpente che custodiva il vello d'oro.
5. Coloro che ascoltavano lodavano le parole del filosofo.
6. La luna è luce per coloro che viaggiano di notte.
7. L'atleta che vince è degno di essere ammirato.
8. I giudici puniscono colui che è colpevole e lodano colui che compie buone azioni.
9. Il profeta conosce il futuro.
10. Segui il giusto, non il conveniente.

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:17:48 - flow version _RPTC_G1.3