la triste storia di Niobe VERSIONE di latino

Messaggioda step969 » 1 mar 2012, 12:07

Nioba septem filios et septem filias habebat. saepe Thebani Latonae deae victimas sacrificabant. tum Nioba Thebanos ita monet: "Aras Latonaerelinquite et mihi sacrificate. Ego enim numero liberorum
Latonam supero: Latona tantum duos liberos habet." dea iraundie plena liberos Phoebum et Dianam vocat et iniuriae vindictam petit. Phoebus et Diana statim deae vota complent: Phoebus filios Niobae necat, Diana filias. dei Niobam saxum reddunt et saxum etiam nunc lacrimas edit



TRADUZIONE

Niobe aveva sette figli e sette figle, spesso i tebani sacrificavano vittime alla dea latona. Allora niobe ammonisce cosi i tebani:lasciate l'altare di latona e sacrificate a me. Io infatti sono migliore nel numero dei vittime. latona tanti due voleva liberare. la dea irata i due figli di febo e diana chiamò e disse: restituisci la pietra sacra a Niobe. Cosi anche le lacrime creano sassi.

step969

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 mar 2012, 14:20

hai guadagnato 1 credito

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:17:41 - flow version _RPTC_G1.3