LE PERCOSSE SONO COLPE GRAVISSIME-Isocrate (Agon) **

Messaggioda giuventus » 14 mar 2012, 14:29

AUTORE:ISOCRATE
LIBRO:AGON
INIZIO:Ισως ουν Λοχιτης επιχειρησει μικρον
FINE:ταις αυταις ζημιαις κολαζεσθαι.



GRAZIE.

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giuventus » 14 mar 2012, 14:39

potete inviarmela è urgente

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 14 mar 2012, 14:40

ho sempre difficoltà a trovare i testi di agon... non so perchè... per cui dovresti scannerizarlo

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda *Yole* » 14 mar 2012, 14:40

metti tutto il testo, scritto o scannerizzato

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giuventus » 14 mar 2012, 14:52

ἴσως οὖν Λοχίτης ἐπιχειρήσει μικρὸν ποιεῖν τὸ πρᾶγμα, διασύρων τὴν κατηγορίαν καὶ λέγων ὡς οὐδὲν ἐκ τῶν πληγῶν κακὸν ἔπαθον, ἀλλὰ μείζους ποιοῦμαι τοὺς λόγους ἢ κατὰ τὴν ἀξίαν τῶν γεγενημένων. ἐγὼ δ’ εἰ μὲν μηδεμία προσῆν ὕβρις τοῖς πεπραγμένοις, οὐκ ἄν ποτ’ εἰσῆλθον εἰς ὑμᾶς· νῦν δ’ οὐχ ὑπὲρ τῆς ἄλλης βλάβης τῆς ἐκ τῶν πληγῶν γενομένης, ἀλλ’ ὑπὲρ τῆς αἰκίας καὶ τῆς ἀτιμίας ἥκω παρ’ αὐτοῦ δίκην ληψόμενος,
ὑπὲρ ὧν προσήκει τοῖς ἐλευθέροις μάλιστ’ ὀργίζεσθαι καὶ μεγίστης τυγχάνειν τιμωρίας. ὁρῶ δ’ ὑμᾶς, ὅταν του καταγνῶθ’ ἱεροσυλίαν ἢ κλοπήν, οὐ πρὸς τὸ μέγεθος ὧν ἂν λάβωσι τὴν τίμησιν ποιουμένους, ἀλλ’ ὁμοίως ἁπάντων θάνατον καταγιγνώσκοντας, καὶ νομίζοντας δίκαιον εἶναι τοὺς τοῖς αὐτοῖς ἔργοις ἐπιχειροῦντας ταῖς αὐταῖς ζημίαις κολάζεσθαι.



eccola grazie
Allegati
img294.jpg grazie

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 14 mar 2012, 14:58

ascolta, ho già segnalato una tua versione al tutor, non posso segnalarle entrambe

non trovo giusto che traduca due a te e niente ad altri...

una al giorno come da regolamento

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giuventus » 14 mar 2012, 15:11

Va bene allora questa inviatemela domani per piacere.

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 14 mar 2012, 15:12

la segnalo domani bye

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giuventus » 15 mar 2012, 14:38

mi potete inviare la versione per piacere


grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 15 mar 2012, 14:44

LA SEGNALO A DIDASKALOS

attendi la sua risposta

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giuventus » 15 mar 2012, 15:27

PER PIACERE INVIATEMELA ENTRO STASERA, SICCOME DOMANI HO L'INTERROGAZIONE.
GRAZIE grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 15 mar 2012, 15:29

non uppare e attendi Dida

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giuventus » 15 mar 2012, 19:17

per quanto tempo devo ancora attendere?


mi serve per domani

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giuventus » 16 mar 2012, 14:06

me la potete inviare che mi serve urgentemente per domani

giuventus

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 16 mar 2012, 14:11

io non posso fare altro che segnalarla ancora, di più non saprei :wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 16 mar 2012, 14:11

Quando non abbiamo mai tradotto una versione e non è già pronta la diamo da tradurre al nostro tutor didaskalos e lui compatibilmente con le richieste e con i suoi impegni la traduce.

Nulla è dovuto, cerchiamo solo di farvi una cortesia. Noi l'abbiamo segnalata a lui ma è probabile non abbia avuto tempo.

Ci tenevo a spiegartelo.

Per cui prova a passare nel tardo pomeriggio ma non ti garantiamo nulla.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda didaskalos » 16 mar 2012, 16:36

ora è disponibile nel sito
:wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda *Yole* » 16 mar 2012, 16:41

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".[/size]



_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 18 mar 2012, 13:51

la versione è stata tradotta dal nostro tutor e ora è disponibile qui:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:17:19 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.