Psiche giunge nel palazzo di cupido

Messaggioda LuMagu » 1 apr 2012, 15:53

Psiche, era sdraiata nello stesso letto di erba di rugiada in luoghi. Infatti ella viva era la sua anima di intarsiatrice perfetta Psiche giunge nel palazzo di Cupido. Latino a Colori (2) Pagina 12 Numero 19. Psyche, teneris et herbosis locis in ipso toro roscidi graminis suave recubans, dulce conquievit. Iamque sufficienti recreata somno placido resurgit animo. Videt lucum proceris et vastis arboribus consitum, videt fontem vitreo latice perlucidum; medio luci meditullio prope fontis adlapsum domus regia est aedificata non humanis manibus sed divinis artibus. Nam summa laquearia citro et ebore curiose cavata subeunt aureae columnae; parietes omnes argenteo caelamine conteguntur bestiis et id genus pecudibus occurentibus ob os introeuntium. Mirus prorsum homo, immo semideus vel certe deus, qui magnae artis subtilitate tantum efferavit argentum. Enimvero pavimenta ipsa lapide pretioso caesim deminuto in varia picturae genera discriminantur. Iam ceterae partes longe lateque dispositae domus sine pretio pretiosae totique parietes solidati massis aureis splendore proprio coruscant: sic cubicula, sic porticus, sic ipsae valvae fulgurant. Invitata Psyche talium locorum oblectatione propius accessit et paulo fidentior intra limen sese facit. Mox prolectante studio pulcherrimae visionis rimatur singula et altrinsecus aedium horrea sublimi fabrica perfecta magnisque congesta gazis conspicit. Sed nullo vinculo, nullo claustro, nullo claustello, nullo custode totius orbis thensaurus ille muniebatur.

LuMagu

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda LuMagu » 1 apr 2012, 15:54

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

LuMagu

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 1 apr 2012, 16:08

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda *Yole* » 1 apr 2012, 16:11

questo è il testo completo?

Psyche, teneris et herbosis locis in ipso toro roscidi graminis suave recubans, dulce conquievit. Iamque sufficienti recreata somno placido resurgit animo. Videt lucum proceris et vastis arboribus consitum, videt fontem vitreo latice perlucidum; medio luci meditullio prope fontis adlapsum domus regia est aedificata non humanis manibus sed divinis artibus. Nam summa laquearia citro et ebore curiose cavata subeunt aureae columnae; parietes omnes argenteo caelamine conteguntur bestiis et id genus pecudibus occurentibus ab os introeuntium. Mirus prorsum homo, immo semideus vel certe deus, qui magnae artis subtilitate tantum efferavit argentum. Enimvero pavimenta ipsa lapide pretioso caesim deminuto in varia picturae genera discriminantur. Iam ceterae partes longe lateque dispositae domus sine pretio pretiosae totique parietes solidati massis aureis splendore proprio coruscant: sic cubicula, sic porticus, sic ipsae valvae fulgurant.Invitata Psyche talium locorum oblectatione propius accessit et paulo fidentior intra limen sese facit. Mox prolectante studio pulcherrimae visionis rimatur singula et altrinsecus aedium horrea sublimi fabrica perfecta magnisque congesta gazis conspicit. Sed nullo vinculo, nullo claustroo, nullo claustro, nullo custode totius orbis thensaurus ille muniebatur.

Latino a Colori (2) Pagina 12 Numero 19
da Apuleio

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 2 apr 2012, 15:40

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 18 feb 2014, 12:44

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:16:52 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.