L'eduo Litavicco convince i suoi soldati a rompere ... ianos

Messaggioda bimbabuba » 15 apr 2012, 18:37

Versione dal libro Ianus Ianos: L'eduo Litavicco convince i suoi soldati a rompere l'alleanza con i Romani (da Cesare)

Inizio:Litaviccus,accepto exercitus imperio,cum milia passuum circiter XXX abesset a Gergovia,ubi...
Fine:..magnum numerum frumenti commeatusque eis diripuit;postea crudeliter interfecit.

Traduzione:
Litavicco,assunto il comando dell'esercito,quando era lontano circa trenta miglia da Gergovia,dove Cesare attendeva gli aiuti degli Edui,convocati all'improvviso i suoi soldati,disse piangendo:"Dove andiamo,soldati?.Tutta la nostra cavalleria,tutta la nobiltà è morta;i principali esponenti del nostro popolo,Esporedorige e Viridomaro,accusati di tradimento,sono stati condannati a morte ed uccisi dai Romani senza regolare processo.Se c è in noi un pò di coraggio,vendichiamo la loro morte e facendo pochissimo conto di questi predoni,uccidiamoli!".Quindi indicò i cittadini romani che erano con lui,per fiducia nella sua protezione:sottrasse loro una gran quantità di grano e di vettovaglie;poi li uccise crudelmente.

bimbabuba

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 16 apr 2012, 7:07

hai guadagnato 1 credito

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:16:34 - flow version _RPTC_G1.3