1:Si fuit errandum, causas habet error honestas (ovidio)
Se fu sbagliando il mio errore ha cause oneste
3:Sapiens non habet mittendos trans maria legatos, nec metanda in ripis hostilibus castra,non opportunis castellis disponenda praesidia (senofonte)
Il sapiente non ha legati da spedire oltremare,ne accampamenti da allestire su rive nemiche, ne presidi da munire con opportune roccaforti
4:Vicinus potens et dives et iuvenis hostili modo vicini tenuis (povero) incursabat pauperiem, pecua trucidando, boves abigendo, fruges adhuc immaturas obterendo (apul.)
Grazie in anticipo!![/quote]
Il vicino potente, ricco e giovane, assaliva la povertà in modo ostile (di quello) del povero e modesto (si sta parlando di poderi), trucidandogli il gregge, rubandogli i buoi, calpestandogli il grano ancora verde /non maturo