Differenti versioni sulla morte di Cleopatra HELLENIKON PHRO

Messaggioda FsistersF » 18 apr 2012, 13:24

mi servirebbe la versione di greco : Differenti versioni sulla morte di Cleopatra dal libro Hellenikon Phronema
INIZIO: λεγεται δε την ασπιδα κομισθηναι
FINE: εχοντα λεπτας και αμυδρας

FsistersF

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 18 apr 2012, 13:27

OK PER LA TRADUZIONE CLICCA

ok2 ok2 ok2

_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda FsistersF » 18 apr 2012, 13:30

è questa..

FsistersF

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 18 apr 2012, 13:37

quindi la mia è la prima metà, metti tutto il testo greco per favore

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda FsistersF » 18 apr 2012, 13:52

tutto tutto?

FsistersF

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 18 apr 2012, 13:55

scannerizza la pagina sennò
cmq si tutto

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda FsistersF » 18 apr 2012, 13:55

ok

FsistersF

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 18 apr 2012, 13:56

aspetta un attimo vediamo se te lo trovo

poi caso mai mi dici se è quello o meno

attendi

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 18 apr 2012, 14:00

[quote="FsistersF"]mi servirebbe la versione di greco : Differenti versioni sulla morte di Cleopatra dal libro Hellenikon Phronema
INIZIO: λεγεται δε την ασπιδα κομισθηναι
FINE: εχοντα λεπτας και αμυδρας



è questoil testo mi confermi? se confermi procedo con la traduzione

Λέγεται δὲ τὴν ἀσπίδα κομισθῆναι σὺν τοῖς σύκοις ἐκείνοις καὶ τοῖς θρίοις ἄνωθεν ἐπικαλυφθεῖσαν· οὕτω γὰρ τὴν Κλεοπάτραν κελεῦσαι, μηδ' αὐτῆς ἐπισταμένης τῷ σώματι προσπεσεῖν τὸ θηρίον· ὡς δ' ἀφαιροῦσα τῶν σύκων εἶδεν, εἰπεῖν· "ἐνταῦθ' ἦν ἄρα τοῦτο". καὶ τὸν βραχίονα παρασχεῖν τῷ δήγματι γυμνώσασαν. οἱ δὲ τηρεῖσθαι μὲν ἐν ὑδρίᾳ τὴν ἀσπίδα καθειργμένην φάσκουσιν, ἠλακάτῃ δέ τινι χρυσῇ τῆς Κλεοπάτρας ἐκκαλουμένης αὐτὴν καὶ διαγριαινούσης, ὁρμήσασαν ἐμφῦναι τῷ βραχίονι. τὸ δ' ἀληθὲς οὐδεὶς οἶδεν· ἐπεὶ καὶ φάρμακον αὐτὴν ἐλέχθη φορεῖν ἐν κνηστίδι κοίλῃ, τὴν δὲ κνηστίδα κρύπτειν τῇ κόμῃ· πλὴν οὔτε κηλὶς ἐξήνθησε τοῦ σώματος οὔτ' ἄλλο φαρμάκου σημεῖον. οὐ μὴν οὐδὲ τὸ θηρίον ἐντὸς ὤφθη, συρμοὺς δέ τινας αὐτοῦ παρὰ θάλασσαν, ᾗ τὸ δωμάτιον ἀφεώρα καὶ θυρίδες ἦσαν, ἰδεῖν ἔφασκον· ἔνιοι δὲ καὶ τὸν βραχίονα τῆς Κλεοπάτρας ὀφθῆναι δύο νυγμὰς ἔχοντα λεπτὰς καὶ ἀμυδράς.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda FsistersF » 18 apr 2012, 14:09

si èquesto!

FsistersF

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 18 apr 2012, 14:17

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:16:30 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.