Frasi di latino

Messaggioda io903 » 3 mag 2012, 15:28

se scrivo delle frasi da tradurre posso avere la traduzione?

io903

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 3 mag 2012, 15:34

prova nel caso le abbiamo, ma se così non fosse non possiamo tradurle perchè per i prossimi mesi è interrotto il servizio frasi

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda io903 » 3 mag 2012, 15:46

ok grazie ;)

Tradurre solo quello tra le parentesi:
1)Livia discipula est (di grande diligenza).......................
2)Tribunus vir erat (di grandissimo ingegno).......................
3)Cato censor fuit (di grande severità).....................
4)Aristides vir fuit (di eccelsa probità)...................
5)Caius puer est (di sette anni)......................
6)Tyrannus avidus est (di potenza).................
7)Ambitiosi cupidi sunt (di glora).................
8)Avari cupidissimi sunt (di ricchezze)..............

Traduci le seguenti frasi:
1)Romulus uxorem non habebat.
2)Cincinnatus parvum agellum habebat.
3)Dies colloquio dictus est, ex eo die quintus.
4)Romulus trecentos armatos ad custodiam corporis habuit.
5)Constat ad salutem civium civitatumque incolumitatem vitamque hominum quietam et beatam inventas esse leges.
6)Tibi (=Caesari) omnia belli vulnera sananda sunt.
7)Aquilo ab septentrionibus oriens asversum tenet (=soffia in direzione contraria) Athenis proficiscentibus.

io903

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 3 mag 2012, 16:07

solo queste

Traduci le seguenti frasi:
1)Romulus uxorem non habebat.
2)Cincinnatus parvum agellum habebat.
3)Dies colloquio dictus est, ex eo die quintus.
4)Romulus trecentos armatos ad custodiam corporis habuit.
5)Constat ad salutem civium civitatumque incolumitatem vitamque hominum quietam et beatam inventas esse leges.
6)Tibi (=Caesari) omnia belli vulnera sananda sunt.
7)Aquilo ab septentrionibus oriens asversum tenet (=soffia in direzione contraria) Athenis proficiscentibus.


1)Romolo non aveva una moglie.
2)Cincinnato aveva un piccolo podere.
3) Il giorno del colloquio si fissò a cinque giorni da quello
4)Romolo ebbe trecento guardie per la difesa della sua persona.
5)Risulta che le leggi vennero escogitate per la salvezza dei cittadini e l’icolumità delle città.
6)o Cesare devi sanare tutte le ferite della guerra.
7) Il vento sorgendo da Settentrione, soffia in direzione contraria a quelli che partono da Atene.

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda io903 » 3 mag 2012, 16:15

ok grz mille ;)

io903

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 3 mag 2012, 16:20

prego bye

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:16:07 - flow version _RPTC_G1.3