Il diluvio universale

Messaggioda martax3x » 15 mag 2012, 12:24

Versione di Apollodoro: Il diluvio universale, da 'Il nuovo Τάξις', di Vittorio Citti, Claudia Casali, Lorenzo Fort, Matteo Taufer.

Ἐπεὶ δὲ ἀφανίσαι Ζεὺς τὸ χαλκοῦν ἠθέλησε γένος, ὑποθεμένου Προμηθέως Δευκαλίων τεκτηνάμενος λάρνακα, καὶ τὰ ἐπιτήδεια ἐνθέμενος, εἰς ταύτην μετὰ Πύρρας εἰσέβη. Ζεὺς δὲ πολὺν ὑετὸν απ’ οὐρανοῦ χέας τὰ πλεῖστα μέρη τῆς Ἑλλάδος κατέκλυσεν, ὥστε διαφθαρῆναι πάντας ἀνθρώπους, ὀλίγων χωρὶς οἴ συνέφυγον εἰς τὰ πλησίον ὑψηλὰ ὄρη. Τότε δὲ καὶ τὰ κατὰ Θεσσαλίαν ὄρη διέστη, καὶ τὰ ἐκτὸς Ἰσθμοῦ καὶ Πελοποννησου συνεχύθη πάντα. Δευκαλίων δὲ ἐν τῇ λάρνακι διὰ τῆς θαλάσσης φερόμενος ἐφ’ ἡμέρας ἐννέα καὶ νύκτας τὰς ἴσας τῷ Παρνασῷ προσίσχει, κἀκεῖ τῶν ὄμβρων παῦλαν λαβόντων ἐκβἆς θύει Διὶ φυξίῳ. Ζεὺς δὲ πέμψας Ἑρμῆν πρὸς αὐτὸν ἐπέτρεψεν αἱρεῖσθαι ὅ τι βούλεται· ὁ δὲ αἱρεῖται ἀνθρώπους αὐτῷ γενέσθαι. Καὶ Διὸς εἰπόντος ὑπὲρ κεφαλῆς ἔβαλλεν αίρων λίθους, καὶ οὒς μὲν ἔβαλε Δευκαλίων, άνδρες ἐγενοντο οὓς δὲ Πύρρα, γυναῖκες.

Dopo che Zeus volle sterminare la stirpe umana del Bronzo, Deucalione, su consiglio di Prometeo, costruita che ebbe un'arca, e imbarcateci le provviste, salì su di questa in compagnia di Pirra. Zeus, riversata una gran quantità di pioggia dal cielo, inondò numerosissime parti della Grecia, cosicchè vennero massacrati tutti gli uomini, ad eccezione dei pochi che riuscirono a fuggire sulle alte montagne nei dintorni. A quel punto le alture di fronte alla Tessaglia si aprirono separandosi e le regioni al di fuori dell'Istmo e del Peloponneso si mescolarono insieme tutte quante. Deucalione, giacchè veniva trasportato, nell'arca, attraverso il mare, dopo nove giorni ed un medesimo numero di notti, approdò sul Parnaso, e, poichè là eran cessati gli acquazzoni, uscito che fu dall'arca (dopo che fu uscito dall'arca), celebrò sacrifici in onore di Zeus, protettore degli esuli. Dunque Zeus, inviato che ebbe Ermes alla sua presenza, gli concesse di scegliere ciò che desiderasse. Egli richiese che generasse nuovamente gli uomini. E,dopo che Zeus gli accordò il permesso, sollevando alcune pietre sopra il capo, le gettava, e quelle che scagliava Deucalione, divennero uomini, mentre quelle che scagliava Pirra, donne/mogli.

martax3x

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 15 mag 2012, 12:33

hai guadagnato 1 credito

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda *Yole* » 15 mag 2012, 13:17

la traduzione sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:15:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.