Scusatee per piaceree potete tradurmelaa?

Messaggioda ali-97luca » 28 lug 2012, 12:54

-sed, a camillo, in vicina civitate exulante, gallis superventum est et graviter victi sunt

ali-97luca

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 28 lug 2012, 14:12

[quote="ali-97luca"]sed, a camillo, in civitate exulante, gallis est et exulante, graviter victi sunt



Ma Camillo, che viveva da esiliato in una città vicina, piombò sui galli e gravemente furono sconfitti



civitatĕ abl. s. di civĭtas, atis {sost. f.}
superventum est ? supervenio, is, veni, ventum, venire {v. intr.}
gravĭter avv.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:15:13 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.