Il grido di dolore della Sicilia CICERONE versione latino

Messaggioda Tiralik » 12 ott 2012, 9:04

Salve a tutti,mi servirebbe la traduzione della versione ''Il grido di dolore della Sicilia''. :)
La versione inizia così: ''Si per L. Metellum licitum esset,iudices,matres illorum miserorum sororesque veniebant''
E finisce così: ''ne maeror parentum ac propinquorum magistratibus nostris quaestui posset esse.'' :)

Tiralik

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 12 ott 2012, 9:21

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



se lo sai dimmi cortesemente da che libro l'hai presa

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:13:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.