INDICHI LA PAGINA PER FAVORE AFFINCHè IN FUTURO SIANO UTILI ANCHE AD ALTRI?
TI PREGO SCRIVILA
[quote="jeyjey97"]QUESTE SONO LE FRASI CHE HO TRADOTTO.. grazie, se me le correggerai

)
1) Il popolo essendo nella piazza ascolta l’oratore. / Il popolo che è nella piazza ascolta l'oratore
giusta comunque
2) Il popolo essendo nella piazza faceva rumore. / faceva clamore
giusta comunque
3) L’isola trovandosi di fronte alla Sicilia è meravigliosa. / L'isola che si trova di fronte alla sicilia è meravigliosa
giusta comunque
4) L’isola trovandosi di fronte alla Sicilia era bella. / L'isola che si trova di fronte alla Sicilia era bella
giusta comunque
5) Nel giardino si trova un piccolo albero./ Nel giardino c'è un piccolo albero
comunque giusta
6) Nel campo si trova un alto albero. / Nel campo
c'era un alto albero
7) I cittadini che erano nella piazza ascoltano gli oratori. / i cittadini
che sono nella piazza ascoltano gli oratori
8) I cittadini che erano nella piazza facevano rumore. / i cittadini
che sono nella piazza facevano rumore
9) Le isole essendo a Ege sono meravigliose. / Le isole che sono
nell'Egeo sono meravigliose
10) Le isole essendo a Ege era verso l’Ateniese./ le isole che sono nell'Egeo ... questo era non lo capisco comunque ateniesi è plurale oppure Atene
1
1) L’albero
che era presso il giardino del giardiniere è stato tagliato. /
che è12) L’albero
che era presso il campo del contadino era stato tagliato./
che è