L'attentato ad Agrippina (I)

Messaggioda dindydk » 5 nov 2012, 13:12

L'attentato ad Agrippina (I) è la versione 568 di pag 455 del libro munera

Questo è il testo:

Noctem sideribus inlustrem et placido mari quietam quasi convincendum ad scelus dii praebuere. Nec multum erat progressa navis, duobus e numero familiarium Agrippinam comitantibus, ex quis Crepereius Gallus haud procul gubernaculis adstabat, Acerronia, super pedes cubitantis reclinis, paenitentiam filii et reciperatam matris gratiam per gaudium memorabat, cum, dato signo, ruere tectum loci, multo plumbo grave; pressusque Crepereius et statim exanimatus est; Agrippina et Acerronia eminentibus lecti parietibus ac forte validioribus quam ut oneri cederent protectae sunt.

la traduzione è visibile ora sul nostro sito cliccando

dindydk

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 5 nov 2012, 13:19

con questa versione hai guadagnato 2 crediti ok2


la traduzione è visibile ora sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:13:31 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.