ciao,non so nè il libro nè la pagina.Il testo è questo,di seneca:
Cogito mecum quam multi corpora exerceant, ingenia quam pauci; quantus ad spectaculum non fidele et lusorium fiat concursus, quanta sit circa artes bonas solitudo; quam inbecilli animo sint(ii) quorum lacertos umerosque mirantur.Illud maxime revolvo mecum: si corpus perduci exercitatione ad hanc patientiam (resistenza) potest, qua (per cui) et pugnos pariter et calces non unius hominis ferat, qua solem ardentissimum in ferventissimo pulvere sustinens aliquis et sanguine suo madens diem ducat, quanto facilius animus corroborari possit ut fortunae ictus invictus excipiat, ut proiectus, ut conculcatus exsurgat.Corpus enim multis eget rebus ut valeat: animus ex se crescit, se ipse alit, se exercet. Illis(gli atleti) multo cibo, multa potione opus est, multo oleo, longa denique opera: tibi continget virtus sine apparatu, sine inpensa. 10 Quidquid facere te potest bonum tecum est. Quid tibi opus est ut sis bonus? velle.
Mi serve per mercoledì,più che la traduzione l'analisi(proposizioni principali e diverse subordinate,verbi reggenti e complementi vari)
Grazie comunque