Ironia di Socrate sui discorsi per i caduti di guerra.

Messaggioda pepperenzo080 » 5 dic 2012, 19:39

Ciao, scusate... non riesco a fare questa versione, ci ho provato, ma non riesco a farla. La versione si chiama
Ironia di Socrate sui discorsi per i caduti di guerra, di Platone.
Inizio:και μην, ω μενεξενε, πολλαχη κινδυνευει καλον ειναι...
Fine: ...υπο του λεγοντος αναπειθομευοι.

pepperenzo080

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 6 dic 2012, 6:25

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



c'è anche l'analisi grammaticale okbenfatto

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:13:09 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.