Help! Analisi di una versione latina! Simonide e I Dioscuri

Messaggioda CalipsoLaNinfa » 10 dic 2012, 18:52

Ciao Ragazzi Vorrei se è possibile una mano nell'analisi di questa versione avviso
Simonide e I Dioscuri
Dicunt,cum cenaret Crannone in Thessalia Simonides apud Scopam,fortunatum hominem et nobilem,cecinnissetque id carmen,quod in eum scripsisset,in quo multa ornandi causa poetarum more in Castorem scripta et Pollucem essent, nimis illum sordide Simonidi dixisse se ei dimidium eius,quod pactus esset,pro illo carmine daturum;reliquum a suis Dioscuris,quos aeque laudasset,peteret,si ei videretur.Paolo post esse ferunt nuntiam Simonidi,ut prodiret: iuvenes stare ad ianuam duos quosdam,qui eum magnopere evocarent;surrexisse illum,prodisse vidisse neminem.Hoc interim spatio conclave illud,ubi epularetur Scopas,concidisse:ea ruina ipsum Scopam cum cognatis oppressum suis interisse.

Ripeto non la traduzione ma l'analisi... La traduzione è per domani e quindi mi servirebbe una mano urgentemente XD
Grazie In Anticipo :)

CalipsoLaNinfa

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 11 dic 2012, 8:48

la traduzione la trovi qua

per l'analisi renditi conto che la vuoi per domani e l'hai chiesta alle 21 quindi..... per tal genere di pretesa posta prima nel primo pomeriggio lo capisci da te che non possiamo far nottata sulla tua analisi



ciao clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:13:09 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.