Versione "Il mito di ifigenia"

Messaggioda zuccherina_18 » 18 gen 2013, 14:41

Agamemnon cum Menelao fratre atque Graeciae delectis ducibus in Asiam profecturus erat, ut Troiam obsideret, cum in Aulide omnis Graecorum classis retenta est Dianae ira. Agamemnon enim in venando cervam deae sacram vulneraverat superbeque contra Dianam loqui ausus erat. Cum dux haruspices convocasset, Calchas respondit scelus nullo alio modo expiari posse, nisi Iphigeniam filiam immolasset. Primum Agamemnon recusare coepit, sed, ab Ulixes igitur et Diomedes Argos ad Iphigeniam missi sunt, ut regis filiam in Aulidem secum ducerent. Cum in Aulidem eam adduxissent et pater filiam iam immolaturus esset, Diana virginem cultro sacrificuli subtraxit atque per nubes in remotissimam terram Tauricam detulit, ibique templi sui sacerdotem fecit.

per favore aiutatemii

zuccherina_18

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 18 gen 2013, 15:13

scusa mi sai dire da che libro di testo scolastico? fammi sapere per favore è importante

comunque la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando (fa attenzione sono 2 la prima è del libro verte mecum la seconda è la tua



RICORDATI FAMMI SAPERE DA CHE LIBRO L'HAI PRESA ATTENDO TUA RISPOSTA

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda zuccherina_18 » 18 gen 2013, 15:33

è un compito in classe quindi non so da dove l'ha presa il prf

zuccherina_18

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 18 gen 2013, 15:41

AH OK okbenfatto

[quote="giada"][color=#408000la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando (fa attenzione sono 2 la prima è del libro verte mecum la seconda è la tua

[/color]


giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda zuccherina_18 » 18 gen 2013, 16:35

Mi manca solo la prima frase. Il resto é lei. Grazie mille!:D

zuccherina_18

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 18 gen 2013, 16:53

si ok mancava solo la parola menelao

ascolta ma tu non mi hai detto da che libro l'hai presa

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda zuccherina_18 » 18 gen 2013, 17:29

no non mancava solo la parola menelao. manca una frase intera e cioè: dove c'è primum agamemnon recusare coepit, sed, ab ulixe ceterisque ducibus coactus, promisit se id facturum esse. dopodichè c'è ulixes igitur etc fino alla fine. errore mio nel trascrivere la frase scusami..

zuccherina_18

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:12:48 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.