versione greco consigli utili per la vita Isocrate

Messaggioda Sann » 25 gen 2013, 14:15

la versione comincia così: εαν ης φιλομαθης εσει πολυμαθης. Α μεν απιστασαι, ταυτα διαφυλαττε ταις μελεταις ...

e finisce così:τα δε παντα τον χρονον· σοφια γαρ μονον των κτηματων αθανατον.

sfortunatamente non so da che libro sia presa perchè questa versione me l ha data la mia professoressa come compito in classe.
Vorrei che voi la traduceste in modo tale ch'io possa capire subito dove ho sbagliato. :sad:

sono speranzosa nel vostro aiuto!

Sann

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 25 gen 2013, 15:49

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:12:44 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.