Versione di greco.

Messaggioda ellynialler » 24 feb 2013, 17:43

Ciao a tutti! Avrei bisogno della versione di greco che si trova nel libro di Versioni per il biennio [ edizione mista ] gli autori sono Carlo Campanini e Paolo Scaglietti.
La versione è a pagina 44 n 70 Οί Μασσαγέται ανδρείοι μεν ήσαν και ωκουν χώραν προς ήλιου ανατολάς, πέραν του Άράξου ποταμού. Ιμάτια δέ έφόρουν όμοια τοις Σκυθικοις και δίαιταν εποιουντο όμοίαν τή Σκυθική. Ίππόται δέ ήσαν και άνιπποι και τοξόται τε και αίχμοφόροι. Και τάς μεν αίχμάς χαλκώ εποιουντο, τον δέ περί την κεφαλήν κόσμον και τάς ζώνας χρυσώ. Σίδηρον δέ και άργυρον ούκ έγίγνωσκον ομοίως δέ και των ϊππων τά μέν περί τά στέρνα χαλκά ήν, τά δέ περί τούς χαλινούς και στόμια και φάλαρα χρυσά, θεών δέ μόνον τον ήλιον ένόμιζον και έσέβοντο, και ίππους έθυον τω θεώ. Οί Μασσαγέται ούκ έσπειρον ούδ' έθέριζον, άλλ' από ληστείας και αλιείας έζων.



" I Massàgeti "
Grazie :lol:

ellynialler

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 20 set 2013, 15:12

NE ABBIAMO DUE DI TRADUZIONI dal gymnasion e da versioni per il biennio clicca quella che ti occorre

di gymnasion

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando



di versioni per il biennio

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:12:30 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.