Versione latino - L'importanza della musica nel mondo antico

Messaggioda Davidss » 4 mar 2013, 15:58

Pagina 60 numero 26 di Callidae Voces, QUINTILIANO!

C'era già una traduzione riguardo ciò ma non era questa, era parziale e manca quasi tutta, grazie ciao!!!!!!

Davidss

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Davidss » 4 mar 2013, 15:59

Mi sono scordato l'inizio e la fine

Inizio: Nam quis ignorat musicen tantum iam illis...

Fine: ...videntur curam musices defuisse.

Davidss

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 4 mar 2013, 16:54

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 4 mar 2013, 19:17

Nam quis ignorat musicen, tantum iam illis antiquis temporibus non studii modo verum etiam venerationis habuisse ut idem musici et vates et sapientes iudicarentur, Orpheus et Linus: quorum utrumque dis genitum, alterum vero, quia rudes quoque atque agrestes animos admiratione mulceret, non feras modo sed saxa etiam silvasque duxisse posteritatis memoriae traditum est. Itaque et Timagenes auctor est omnium in litteris studiorum antiquissimam musicen extitisse, et testimonio sunt clarissimi poetae, apud quos inter regalia convivia laudes heroum ac deorum ad citharam canebantur Atqui claros nomine sapientiae viros nemo dubitaverit studiosos musices fuisse, cum Pythagoras atque eum secuti opinionem vulgaverint mundum ipsum ratione esse compositum, quam postea sit lyra imitata, quam vocant harmonian, sonum quoque his motibus dederint. Nam Plato cum in aliis quibusdam tum praecipue in Timaeo ne intellegi quidem nisi ab iis qui hanc quoque partem disciplinae diligenter perceperint potest. Duces maximos et fidibus et tibiis cecinisse traditum, exercitus Lacedaemoniorum musicis accensos modis. Quid autem aliud in nostris legionibus cornua ac tubae faciunt? Quorum concentus quanto est vehementior, tantum Romana in bellis gloria ceteris praestat. Laudem adhuc dicere artis pulcherrimae videor, nondum eam tamen oratori coniungere. Unde etiam ille mos, ut in conviviis post cenam circumferretur lyra, cuius cum se imperitum Themistocles confessus esset, ut verbis Ciceronis utar, "est habitus indoctior". Sed veterum quoque Romanorum epulis fides ac tibias adhibere moris fuit: versus quoque Saliorum habent carmen. Quae cum omnia sint a Numa rege instituta, faciunt manifestum ne illis quidem qui rudes ac bellicosi videntur curam musices, quantam illa recipiebat aetas, defuisse.

ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:12:26 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.