da Ermibarba » 25 mag 2017, 19:02
[quote="Klaustrode"]Μετα γαρ την Θησεως εις Αιδου καταβασιν, επανελθουσης αυτης εις Λακεδαιμονα και προς το μνηστευεσθαι λαβουσης ηλικιαν, απαντες οι τοτε βασιλευοντες και δυναστευοντες την αυτην γνωμην εσχον περι αυτης εξον γαρ αυτοις λαμβανειν εν ταις αυτων πολεσι γυναικας τας πρωτευουσας, υπεριδοντες τους οικοι γαμους ηλθον εκεινην μνηστευσοντες. Ουπω δε κεκριμενου του μελλοντος αυτη συνοικησειν αλλ' ετι κοινης της τυχης ουσης ουτω προδηλος ην απασιν εσομενη περιμαχητος ωστε συνελθοντες πιστεις εδοσαν αλληλοις η μην βεηθησειν, ει τις αποστεροιη τον αξιωθεντα λαβειν αυτην, νομιζων εκαστος την επικουριαν ταυτην αυτω παρασκευαζειν. Της μεν ουν ιδιας ελπιδος πλην ενος ανδρος απαντες εψευσθησαν. Της δε κοινης δοξης ης εσχον περι εκεινης ουδεις αυτων διημαρτεν.
la tua Traduzione è stata aggiunta sul nostro sito clicca:
/isocrate/i-pretendenti-di-elena.html