Traci sciti amazzoni antichissimi avversari di Atene

Messaggioda axen » 10 set 2013, 15:28

versione greco Traci sciti amazzoni antichissimi avversari di Atene isocrate Επιφανεστατος μεν ουν των πολεμων ο Περσικος γεγονεν: ου μην ελαττω τεκμηρια τα παλαια των εργων εστι τοις των πατριων αμφισβητουσιν. Ετι γαρ ταπεινης ουσης της Ελλαδος ηλθον εις την χωραν ημων Θρακες μεν μετ' Ευμολπου του Ποσειδωνος, Σκυθαι δε μετ' Αμαζονων των Αρεως θυγατερων, ου κατα τον αυτον χρονον, αλλα καθ' ον εκατεροι της Ευρωπης επηρχον, μισουντες μεν απαν το των Ελληνων γενος, ιδια δε προς ημας εγκληματα ποιησαμενοι, νομιζοντες εκ τουτου του τροπου προς μιαν μεν πολιν κινδυνευσειν, απασων δ' αμα κρατησειν. Ου μην κατωρθωσαν, αλλα προς μονους τους προγονους τους ημετερους συμβαλοντες ομοιως διεφθαρησαν, ωσπερ αν ει προς απαντας ανθρωπους επολεμησαν. Δηλον δε το μεγεθος των κακων των γενομενων εκεινοις: ου γαρ αν ποθ' οι λογοι περι αυτων τοσουτον χρονον διεμειναν, ει μη και τα πραχθεντα πολυ των αλλων διηνεγκεν.

axen

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda giada » 10 set 2013, 15:29

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:35 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.