Ho fatto sempre l'interesse della città - demostene

Messaggioda Dimple » 29 set 2013, 13:34

Ciao mi servirebbe questa versione di Greco:
Titolo: Ho fatto sempre l'interesse della città
Libro: Phronémata

Inizio: Tí χρην τον ευνουν πολιτην ποιειν, τί τον μετά πάσης προνοιας...
Fine: ...ορθώς ευρησει (...) πεπραγμενα παση δικαιοσυνη.

Dimple

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 29 set 2013, 15:37

Demostene o Eschine? la metto in attesa finchè non rispondi controlla cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Dimple » 29 set 2013, 18:27

Demostene, Demostene! Scusami, ho letto male!

Dimple

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Dimple » 29 set 2013, 19:41

L'avete già tradotta per caso..? :)

Dimple

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:27 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.