Socrate discute sull'immortalitá dell'anima versione greco

Messaggioda Giovy45 » 9 ott 2013, 18:36

Versione greco oi ellenes pag 131 n 9 da Platone Μετά τον θάνατον τω νεκρώ προσήκει διαλύεσθαι.....
Allegati
image.jpg

Giovy45

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Giovy45 » 9 ott 2013, 20:19

ragazze, per favore chiedo aiuto perchè mi serve entro domani pomeriggio e siccome non sono a casa e non posso svolgerla, gradirei che mi aiutaste a farla... grazie

Giovy45

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda stuurm » 10 ott 2013, 15:39

Μετά τόν θάνατον τῷ νεκρῷ προσήκει διαλύεσθαι. Ή δέ ψυχή εις "Αιδου πρός τόν αγαθόν θεόν έρχεται, οἶ, έάν τῷ θεῷ φίλον τι ᾗ , αύτίκα και εγώ πορεύσομαι. Έκεῖ δέ αυτῇ προσήκει μακάριᾳ τε εῖναι καί ελευθέρᾳ φόβων καί δεινῶν επιθυμιῶν και ανθρώπειων κακῶν και αγρίων δεσποτῶν. Εί δέ ή ψυχή μήποτε διαφθείρεται, χρή δι' ὂ λου τοῦ βίου αυτήν παιδεύειν. Και ό κίνδυνος δεινός άν εϊη, εϊ τις τῆς παιδείας μή φροντίζοι. Αποφυγή γάρ και σωτηρία τῶν κακῶν τῇ ψυχῇ ουκ ἒσται πλήν τοῦ ώς βελτίστην γίγνεσθαι. Αϋτη δ' αρίστη μελέτη τοῦ θανάτου άν εϊη• εις "Αιδου γάρ φερομένη, ή ψυχή ουδέν πλήν τῆς παιδείας ἒχει.

Ecco la traduzione: ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul nostro sito cliccando



Ciao.

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:23 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.