versione greco La vendetta di Odisseo

Messaggioda diannagron » 12 ott 2013, 13:42

libro Alfa Beta Grammata vers.2 Οδυσσεύς παραγιγνόμενος εις την πατρίδα εύρισκε τόν οίκον έν μεγάλη διαφθορά" πολλοί μνηστήρες πορευόμενοι εις τό βασίλειον. έλπίζοντες εις νέον της Πηνελόπης γάμον μετά την τοϋ εύκλεούς ανδρός τελευτήν. τάς "Οδυσσέως άγέλας εΰωχοϋντο. Πηνελόπη δέ άναγκαζομένη εις τόν γάμον μόνον μετά τό τοϋ ένταίου Λαέρτη τέλος, μέγαν ϊστόν εύποίητον ύφαινε έπϊ έτη τρία1, μεθ" ήμέραν μεν ύαίνουσα. νύκτωρ δε άναλύουσα. "Οδυσσεύς έμάνθανε τά κατά την οίκίαν και ώς επαίτης πρός Εύμαιον οίκέτην ά(μκνεΐτο· υπό Τηλεμάχου μεν άνεγνωρίζετο και παρεγίγνετο δε άγνωστος εις τό βασίλειον. "Αλλά των μνηστήρων τόν Πηνελόπης δόλον έξαπατώντων και άγανακτούντων, ή δέ βασίλεια έγίγνωσκε γαμεϊσθαι έκείνφ των μνηστήρων ός έδύνατο' τόν Οδυσσέως τόξον τείνειν. Αυτών οΰ δυναμένων4 τόν τόςον τείνειν, "Οδυσσεύς δέ τούτον έδέχετο και αυτούς κατετόξευε


ho trovato solo la prima metà, mi serve anche l'altra metà! per favore mi serve entro domani, è urgente!!!!!
Allegati
Senza titolo.png

diannagron

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda stuurm » 12 ott 2013, 20:41

Ecco la traduzione:

ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul nostro sito cliccando

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:23 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.